organizationHasBeenModifiedTitle=Atenci\u00f3n\:La organizaci\u00f3n ha sido modificada
organizationHasBeenModifiedMessage={0} ha sido modificado. le recomendamos que lo re-publique. \u00bfQuiere hacerlo ahora?
organizationHasBeenModifiedMessage={0} ha sido modificado. le recomendamos que lo re-publique. \u00bfQuiere hacerlo ahora?
doNotDisplayAgain=No mostrar de nuevo.
userDoesntExistAnymoreTitle=La organizaci\u00f3n no ha sido publicada
userDoesntExistAnymore=La organizaci\u00f3n no ha sido publicada. El usuario por defecto {0} ya no existe. Por favor, configure otro usuario por defecto desde el men\u00fa "Organizaci\u00f3n/Publicar...".
organizationHasBeenModifiedTitle=Attention \:l'organisation a \u00e9t\u00e9 modifi\u00e9
organizationHasBeenModifiedMessage={0} a \u00e9t\u00e9 modifi\u00e9. Il est recommand\u00e9 de la republier. Voulez-vous le faire maintenant ?
organizationHasBeenModifiedMessage={0} a \u00e9t\u00e9 modifi\u00e9. Il est recommand\u00e9 de la republier. Voulez-vous le faire maintenant ?
doNotDisplayAgain=Ne plus afficher.
userDoesntExistAnymoreTitle=L'organisation n'a pas \u00e9t\u00e9 publi\u00e9
userDoesntExistAnymore=L''organisation n''a pas \u00e9t\u00e9 publi\u00e9. L''utilisateur par d\u00e9faut {0} n''existe pas. Veuillez configurer un autre utilisateur par d\u00e9faut dans le menu "Organisation/Publier...".
organizationHasBeenModifiedTitle=Warning\:Organiza\u00e7\u00e3o foi modificada
organizationHasBeenModifiedMessage={0} foi modificado. Recomenda-se re-public\u00e1-lo. Quer fazer isso agora?
organizationHasBeenModifiedMessage={0} foi modificado. Recomenda-se re-public\u00e1-lo. Quer fazer isso agora?
doNotDisplayAgain=N\u00e3o mostrar novamente.
userDoesntExistAnymoreTitle=Organiza\u00e7\u00e3o n\u00e3o foi publicada
userDoesntExistAnymore=Organiza\u00e7\u00e3o n\u00e3o foi publicada. O usu\u00e1rio padr\u00e3o {0} n\u00e3o existe mais. Por favor configurar outro usu\u00e1rio padr\u00e3o no menu "Organiza\u00e7\u00e3o/Publicar ...".
@@ -29,7 +29,7 @@ businessObjectPublishedMessage=El Objeto de Negocio se ha publicado satisfactori
businessObjectPublishedTitle=Objeto de Negocio publicado
export=Exportar
exportBusinessDataModelTitle=Exportar Modelo de Datos de Negocio
exportBusinessDataModelDescription=Exportar un Modelo de Datos de Negocio para ser desplegado en {0}.\nEl nombre del archivo generado ser\u00e1 "bdm.zip"
exportBusinessDataModelDescription=Exportar un Modelo de Datos de Negocio para ser desplegado en {0}.\nEl nombre del archivo generado ser\u00e1 "bdm.zip"
exportBusinessDataModelSuccessFull=El Modelo de Datos de Negocio ha sido exportado satisfactoriamente a {0}
exportingBusinessDataModel=Exportando el Modelo de Datos de Negocio...
@@ -29,7 +29,7 @@ businessObjectPublishedMessage=L'Objet M\u00e9tier a \u00e9t\u00e9 publi\u00e9 a
businessObjectPublishedTitle=L'objet m\u00e9tier a \u00e9t\u00e9 publi\u00e9
export=Exporter
exportBusinessDataModelTitle=Exporter un Mod\u00e8le de Donn\u00e9es M\u00e9tier
exportBusinessDataModelDescription=Exporter un Mod\u00e8le de Donn\u00e9es M\u00e9tier \u00e0 d\u00e9ployer dans le {0}. Le nom de l''archive g\u00e9n\u00e9r\u00e9e sera \u00ab bdm.zip \u00bb
exportBusinessDataModelDescription=Exporter un Mod\u00e8le de Donn\u00e9es M\u00e9tier \u00e0 d\u00e9ployer dans le {0}. Le nom de l''archive g\u00e9n\u00e9r\u00e9e sera \u00ab bdm.zip \u00bb
exportBusinessDataModelSuccessFull=Le Mod\u00e8le de Donn\u00e9es M\u00e9tier a \u00e9t\u00e9 export\u00e9 avec succ\u00e8s vers {0}
exportingBusinessDataModel=Export du Mod\u00e8le de Donn\u00e9es M\u00e9tier...
atLeastOneAttributeShouldBeSelectedError=Al menos un atributo debe ser seleccionado.
attributeName=Nombre del Atributo
attributeName=Nombre del Atributo
warningAddFromData_noDataAvailable=Primero cree una variable de negocio o un documento desde la vista de Documentos.
warningAddFromData_noDataSelected=Por favor seleccione una variable de negocio en la lista.
reminderForStepMessage=De la definici\u00f3n del contrato, el estudio puede generar autom\u00e1ticamente las operaciones de guardar o actualizar las variables del negocio. \nPosteriormente, se pueden modificar estas operaciones si es necesario.
atLeastOneAttributeShouldBeSelectedError=S\u00e9lectionnez au moins un attribut.
attributeName=Nom de l'attribut
attributeName=Nom de l'attribut
warningAddFromData_noDataAvailable=Cr\u00e9ez d'abord une variable m\u00e9tier ou un document, dans l'onglet Donn\u00e9es.
warningAddFromData_noDataSelected=S\u00e9lectionnez une variable m\u00e9tier dans la liste.
reminderForStepMessage=Le Studio peut automatiquement g\u00e9n\u00e9rer les op\u00e9rations qui stockent ou mettent \u00e0 jour les variables m\u00e9tier \u00e0 partir de la d\u00e9finition du contrat. Vous pourrez les modifier par la suite si n\u00e9cessaire.
atLeastOneAttributeShouldBeSelectedError=Selecione pelo menos um atributo.
attributeName=Nome do atributo
attributeName=Nome do atributo
warningAddFromData_noDataAvailable=Por favor, primeiro crie uma vari\u00e1vel de neg\u00f3cio a partir da exibi\u00e7\u00e3o de dados ou de um documento a partir do documento de exibi\u00e7\u00e3o.
warningAddFromData_noDataSelected=Por favor, selecione uma vari\u00e1vel de neg\u00f3cio na lista.
reminderForStepMessage=A partir da defini\u00e7\u00e3o do contrato, o Studio pode gerar automaticamente opera\u00e7\u00f5es para armazenar ou atualizar vari\u00e1veis de neg\u00f3cios.\nVoc\u00ea pode ent\u00e3o modificar essas opera\u00e7\u00f5es, se necess\u00e1rio.
@@ -72,8 +72,8 @@ PromoteDataWarningMessage=Datos con el nombre {0} ya existe en el elemento de de
dataMoveErrorTargetSelected=Un objetivo debe ser seleccionado
datamoveErrorWrongTarget=El elemento seleccionado no puede aceptar ciertos datos
dataMoveErrorTargetCantBeSource=Imposible mover los datos en su envase original
xmlDefaultValueTooLongTitle=XML de entrada demasiado grande
xmlDefaultValueTooLongMessage=El archivo XML explorado es demasiado grande para ser utilizado como valor predeterminado
xmlDefaultValueTooLongTitle=XML de entrada demasiado grande
xmlDefaultValueTooLongMessage=El archivo XML explorado es demasiado grande para ser utilizado como valor predeterminado
editVariableTitle=Edita la variable
editVariableDescription=Al hacer clic en Aceptar, si la variable se utilizara en un script de Groovy, se mostrar\u00e1 la ventana de refactorizaci\u00f3n y podr\u00e1 confirmar los cambios.
transientDataWarning=Nota\:Si el servidor de aplicaciones se reinicia, el valor de todas las variables transitorias se restablecer\u00e1 a su valor inicial. Para evitar esto, no use variables transitorias.
@@ -72,8 +72,8 @@ PromoteDataWarningMessage=La variable avec le nom {0} existe d\u00e9j\u00e0 dans
dataMoveErrorTargetSelected=Une destination doit \u00eatre s\u00e9lectionn\u00e9e
datamoveErrorWrongTarget=L'\u00e9l\u00e9ment s\u00e9lectionn\u00e9 n\u2019accepte pas certaines donn\u00e9es
dataMoveErrorTargetCantBeSource=Impossible de d\u00e9placer la variable vers son emplacement initial
xmlDefaultValueTooLongTitle=L'entr\u00e9e XML est trop grande
xmlDefaultValueTooLongMessage=Le fichier XML parcourue est trop grand pour \u00eatre utilis\u00e9 comme valeur par d\u00e9faut
xmlDefaultValueTooLongTitle=L'entr\u00e9e XML est trop grande
xmlDefaultValueTooLongMessage=Le fichier XML parcourue est trop grand pour \u00eatre utilis\u00e9 comme valeur par d\u00e9faut
editVariableTitle=Modifier une donn\u00e9e
editVariableDescription=Lorsque vous cliquerez sur OK, si la variable est utilis\u00e9e dans un script Groovy, la fen\u00eatre de refactoring s'affichera et vous pourrez valider les modifications.
transientDataWarning=Remarque \:Quand le serveur d'applications red\u00e9marre, la valeur d'une donn\u00e9e transiante est r\u00e9\u00e9valu\u00e9 avec sa valeur par d\u00e9faut. \nPour \u00e9viter cela, veuillez ne pas utiliser de donn\u00e9es transiantes.
xmlDefaultValueTooLongMessage=\u53c2\u7167\u3055\u308c\u305f XML \u30d5\u30a1\u30a4\u30eb\u306f\u3001\u30c7\u30d5\u30a9\u30eb\u30c8\u5024\u3068\u3057\u3066\u4f7f\u7528\u3059\u308b\u306b\u306f\u5927\u304d\u3059\u304e\u307e\u3059\u3002
xmlDefaultValueTooLongMessage=\u53c2\u7167\u3055\u308c\u305f XML \u30d5\u30a1\u30a4\u30eb\u306f\u3001\u30c7\u30d5\u30a9\u30eb\u30c8\u5024\u3068\u3057\u3066\u4f7f\u7528\u3059\u308b\u306b\u306f\u5927\u304d\u3059\u304e\u307e\u3059\u3002
@@ -72,8 +72,8 @@ PromoteDataWarningMessage=Dado com o nome {0} j\u00e1 existe no elemento de dest
dataMoveErrorTargetSelected=Um objetivo deve ser selecionado
datamoveErrorWrongTarget=O elemento selecionado n\u00e3o pode aceitar certos dados
dataMoveErrorTargetCantBeSource=Imposs\u00edvel mover os dados em seu recipiente original
xmlDefaultValueTooLongTitle=Arquivo XML grande demais
xmlDefaultValueTooLongMessage=O arquivo XML escolhido \u00e9 grande demais para ser usado como valor padr\u00e3o
xmlDefaultValueTooLongTitle=Arquivo XML grande demais
xmlDefaultValueTooLongMessage=O arquivo XML escolhido \u00e9 grande demais para ser usado como valor padr\u00e3o
editVariableTitle=Editar uma vari\u00e1vel
editVariableDescription=Ao clicar em OK, se a vari\u00e1vel \u00e9 usada em um script Groovy, a janela de refatora\u00e7\u00e3o ser\u00e1 exibida e voc\u00ea poder\u00e1 validar as altera\u00e7\u00f5es.
transientDataWarning=Nota\:Se o servidor \u00e9 reiniciado os valores de todas as vari\u00e1veis transientes ser\u00e3o reiniciados. Para evitar isso, n\u00e3o use vari\u00e1veis transientes.
popUpMessage=\u30b3\u30cd\u30af\u30bf\u3092\u30c6\u30b9\u30c8\u3059\u308b\u305f\u3081\u306b\u5fc5\u8981\u306a jar \u30d5\u30a1\u30a4\u30eb\u3092\u9078\u629e\u3057\u307e\u3059\u3002
incompatibleVersionMsg=Est\u00e1n intentando importar un proceso que ha sido dise\u00f1ado con una versi\u00f3n incompatible. Este proceso no estar\u00e1 disponible despu\u00e9s de la operaci\u00f3n de importaci\u00f3n.
incompatibleVersionMsg=Est\u00e1n intentando importar un proceso que ha sido dise\u00f1ado con una versi\u00f3n incompatible. Este proceso no estar\u00e1 disponible despu\u00e9s de la operaci\u00f3n de importaci\u00f3n.
errorSubprocessDoesNotExist=Subproceso no encontrado
errorSubprocessNotFound=No se pudo abrir subproceso especificado, probablemente no existe
@@ -37,8 +37,8 @@ invalidResourceFileName_message=Format de fichier non pris en charge \:
readOnlyFileTitle=Fichier en lecture seule
readOnlyFileWarning=Ce diagramme est ouvert en lecture seule, vous ne serez pas en mesure de le modifier.
invalidResourceFileName_title=Nom de fichier de Ressource invalide
incompatibleVersionTitle=Version incompatible
incompatibleVersionMsg=Vous essayez d'importer un processus qui a \u00e9t\u00e9 con\u00e7u avec une version incompatible. Ce processus ne sera pas disponible apr\u00e8s l'op\u00e9ration d'import.
incompatibleVersionTitle=Version incompatible
incompatibleVersionMsg=Vous essayez d'importer un processus qui a \u00e9t\u00e9 con\u00e7u avec une version incompatible. Ce processus ne sera pas disponible apr\u00e8s l'op\u00e9ration d'import.
incompatibleVersionMsg=Voc\u00ea est\u00e1 tentando importar um processo que foi projetado com uma vers\u00e3o incompat\u00edvel. Este processo n\u00e3o estar\u00e1 dispon\u00edvel ap\u00f3s a opera\u00e7\u00e3o de importa\u00e7\u00e3o.
incompatibleVersionMsg=Voc\u00ea est\u00e1 tentando importar um processo que foi projetado com uma vers\u00e3o incompat\u00edvel. Este processo n\u00e3o estar\u00e1 dispon\u00edvel ap\u00f3s a opera\u00e7\u00e3o de importa\u00e7\u00e3o.