groupDisplayLengthTooLong=Nombre mostrado del grupo "{0}" excede la longitud m\u00e1xima de 75 caracteres.
importOrganizationWithWarningTitle=Importaci\u00f3n completada con errores
importOrganizationWithWarningMessage=The import of organization completed but following issues has been found.
importOrganizationWithWarningMessage=La organizaci\u00f3n ha sido importada con \u00e9xito pero se han encontrado los siguientes problemas\:
userNameIsEmpty=El nombre de usuario est\u00e1 vac\u00edo
organizationName=Nombre de la Organizaci\u00f3n
invalidCharInGroupName=Los siguientes grupos contienen el car\u00e1cter no v\u00e1lido '/'\:%s
removeProcessInitiator=Unset initiator
unknownActorMappingElement=Some actors are bound to unknown organization entities (groups,roles,users,memberships). Fix the active organization before deploy.
defaultUser=Default username
publishFailed=Publish operation has failed
defaultUserTooltip=The default user used when login to the Bonita UIs (Portal, applications...)
deployOrganizationTitle=Deploy organization
deployOrganizationPageTitle=Select an organization to deploy
removeProcessInitiator=Iniciador sin establecer
unknownActorMappingElement=Algunos actores est\u00e1n vinculados a entidades de organizaci\u00f3n desconocidas (grupos,roles,usuarios,membres\u00edas). Corrija la organizaci\u00f3n activa antes de desplegar.
defaultUser=Nombre por defecto
publishFailed=La operaci\u00f3n de Desplegar ha fallado
defaultUserTooltip=El usuario por defecto utilizado al ingresar a las interfaces de usuario de Bonita (Portal, aplicaciones...)
@@ -75,8 +75,8 @@ addMembership=Ajouter une adh\u00e9sion...
addMembershipEtc=Adh\u00e9sions...
newOrganizationMsg=Cr\u00e9er une nouvelle organisation
newOrganizationTitle=Cr\u00e9er une nouvelle organisation
deployInformationTitle=Deploy information
deployOrganizationSuccessMsg=Organization {0} has been deployed successfully
deployInformationTitle=Informations sur le d\u00e9ploiement
deployOrganizationSuccessMsg=L''organisation {0} a \u00e9t\u00e9 d\u00e9ploy\u00e9e avec succ\u00e8s
selectActorTitle=Choisissez un acteur
selectActorDesc=Choisissez un acteur parmi ceux d\u00e9finis dans ce processus
actorMappingDesc=D\u00e9finir les associations acteurs / \u00e9l\u00e9ments de l'organisation existante
...
...
@@ -104,9 +104,9 @@ exportOrganizationTitle=Exportation de l'organisation
defaultOrganizationName=Organisation
manageOrganizationTitle=G\u00e9rer les organisations
manageOrganizationDesc=Ajouter, modifier ou supprimer des organisations
deployOrganizationDesc=Select an organization to deploy on the local portal as well as the default user logged
deploy=Deploy
deployOrganization=Deploying organization...
deployOrganizationDesc=S\u00e9lectionnez l'organisation \u00e0 d\u00e9ployer sur le portail local, ainsi que l\u2019utilisateur connect\u00e9 par d\u00e9faut
deploy=D\u00e9ployer
deployOrganization=D\u00e9ploiement de l'organisation...
selectActor=Choisissez un acteur
illegalCharacter=Le caract\u00e8re \u00ab / \u00bb n'est pas autoris\u00e9
setAsProcessInitiator=D\u00e9finir en tant qu'initiateur
setAsProcessInitiator=Marquer "initiateur"
defaultOrganizationDescription=L'organisation ACME est un exemple d'une hi\u00e9rarchie typique. Elle peut \u00eatre utilis\u00e9e pour le d\u00e9veloppement.
actorFilterImplementationPageTitle=Impl\u00e9mentations de l'acteur
actorFilterImplementationPageDesc=Entrez les informations pour cette impl\u00e9mentation de l'acteur
groupDisplayLengthTooLong=Le nom d''affichage du groupe \u00ab {0} \u00bb d\u00e9passe les 75 caract\u00e8res autoris\u00e9s.
importOrganizationWithWarningTitle=Importation termin\u00e9e, avec des erreurs
importOrganizationWithWarningMessage=The import of organization completed but following issues has been found.
importOrganizationWithWarningMessage=L\u2019organisation a \u00e9t\u00e9 import\u00e9e avec succ\u00e8s, mais les probl\u00e8mes suivants ont \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9s\u00a0\:
userNameIsEmpty=Le nom d\u2019utilisateur est vide
organizationName=Nom de l'organisation
invalidCharInGroupName=Les groupes suivants contiennent le caract\u00e8re invalide \u00ab\u00a0/\u00a0\u00bb\u00a0\:\n%s
removeProcessInitiator=Unset initiator
unknownActorMappingElement=Some actors are bound to unknown organization entities (groups,roles,users,memberships). Fix the active organization before deploy.
defaultUser=Default username
publishFailed=Publish operation has failed
defaultUserTooltip=The default user used when login to the Bonita UIs (Portal, applications...)
deployOrganizationTitle=Deploy organization
deployOrganizationPageTitle=Select an organization to deploy
organizationValidationFailedMsg=Following issues have been found
removeProcessInitiator=Retirer "initiateur"
unknownActorMappingElement=Certains acteurs sont associ\u00e9s \u00e0 des entit\u00e9s inconnues dans l\u2019organisation (groupes, r\u00f4les, utilisateurs ou adh\u00e9sions). Corriger l'organisation avant de d\u00e9ployer.
defaultUser=Nom d'utilisateur par d\u00e9faut
publishFailed=L'op\u00e9ration de d\u00e9ploiement a \u00e9chou\u00e9
defaultUserTooltip=L\u2019utilisateur par d\u00e9faut utilis\u00e9 pour vous connecter aux interfaces utilisateurs de Bonita (portail, applications...)
exitWarningMessage=Salir {0} ? \n\nCerrar el Studio eliminar\u00e1 el trabajo no guardado en el {1} y en el {2}. Aseg\u00farese de haber salvado cualquier elemento abierto en el {2} y exportar sus recursos personalizados del {1}. \n\nNota\:En <A>Preferencias > Base de Datos</A>, usted puede desmarcar la opci\u00f3n "Limpiar base de datos al salir" para mantener el contenido de su base de datos.
startDialogTitle=Bienvenido
doNotShowMeAgain=No volver a mostrar este cuadro de di\u00e1logo
startDialogMsg=Welcome to Bonita Studio. If you are upgrading from a previous version you may want to import your work from an existing workspace.
startDialogDetails=you can import an existing workspace later, using the following menu from the Studio\:\nFile > Import > Workspace
importWorkspace=Import a workspace
startDialogMsg=\u00a1Bienvenido a Bonita Studio. Si est\u00e1 actualizando desde una versi\u00f3n anterior puede importar su trabajo desde un \u00e1rea de trabajo existente.
startDialogDetails=puede importar un espacio de trabajo existente, con el siguiente men\u00fa del Studio\:Archivo > Importar > Espacio de trabajo
@@ -34,6 +34,6 @@ incompatibleJavaVersionMessage=Vous ex\u00e9cutez {0} avec une version de JRE ({
exitWarningMessage=Quitter {0} ? \n\nLa fermeture de Bonita BPM Studio supprime les informations non enregistr\u00e9es dans le {1} et le {2}. Enregistrez tous les \u00e9l\u00e9ments ouverts dans le {2} et exportez vos ressources et applications d\u00e9ploy\u00e9es dans le {1} avant de quitter. \n\nNote \:Dans <A>Pr\u00e9f\u00e9rences > Bases de donn\u00e9es</A>, vous pouvez d\u00e9cocher l''option \u00ab Vider la base de donn\u00e9es \u00e0 la fermeture \u00bb pour conserver ce contenu.
startDialogTitle=Bienvenue
doNotShowMeAgain=Ne plus afficher ce dialogue
startDialogMsg=Welcome to Bonita Studio. If you are upgrading from a previous version you may want to import your work from an existing workspace.
startDialogMsg=Bienvenue dans Bonita Studio. Si cette installation est une mise \u00e0 jour, vous pouvez importer vos projets en cours \u00e0 partir d\u2019un espace de travail (workspace) existant.
startDialogDetails=vous pourrez importer un espace de travail existant plus tard, en utilisant le menu du Studio\u00a0"Fichier > Importer > Workspace"
importWorkspace=Import a workspace
importWorkspace=Importer un espace de travail (workspace)
deprecatedLegacyMode=Attention\:By the end of 2018, V6 GWT forms won't be available for modeling or execution.\nWe strongly advise you to switch to forms created with Bonita UI Designer to benefit from technologies\nlike html/AngularJS and use contracts in tasks and process instantiation.
deprecatedLegacyMode=Atenci\u00f3n\:A finales de 2018, los formularios GWT de la versi\u00f3n 6 no estar\u00e1n disponibles para el modelado o su ejecuci\u00f3n. Le aconsejamos cambiar a formularios creados con el Bonita UI Designer para beneficiarse de tecnolog\u00edas como html/AngularJS y el uso de contratos en las tareas y en la instanciaci\u00f3n del proceso.
invalidPath={0} est un chemin d''acc\u00e8s non valide.
moreDetails=Plus de d\u00e9tails
deprecatedLegacyMode=Attention\:By the end of 2018, V6 GWT forms won't be available for modeling or execution.\nWe strongly advise you to switch to forms created with Bonita UI Designer to benefit from technologies\nlike html/AngularJS and use contracts in tasks and process instantiation.
deprecatedLegacyMode=ATTENTION\u00a0\:Fin 2018, les formulaires GWT V6 ne seront plus disponibles pour la mod\u00e9lisation ni l\u2019ex\u00e9cution. Nous vous conseillons vivement de passer aux formulaires cr\u00e9\u00e9s avec Bonita UI Designer pour b\u00e9n\u00e9ficier de technologies telles que html/AngularJS et utiliser les contrats dans les t\u00e2ches et processus d\u2019instanciation.
@@ -144,9 +144,9 @@ connectorInChoice={0} (Conectores de entrada)
connectorOutChoice={0} (Conectores de Salida)
connectorEventLabel=Evento de ejecuci\u00f3n de Conector
providedDefinitionAlreadyExists=La definici\u00f3n de {0} ya se ha proporcionado y no se ha sido importada.
DebugProcessButtonLabel=Debug
selectConnectorTitle=Configure the debug execution
selectConnectorMessage=The debug execution will skip unchecked connectors to ease the debug of the execution.\nUncheck the connectors to skip.
selectAll=Select all
unSelectAll=Deselect all
debugProcessWizardtitle=Debug configuration
DebugProcessButtonLabel=Depurar
selectConnectorTitle=Configurar la ejecuci\u00f3n del modo Depurar
selectConnectorMessage=La ejecuci\u00f3n en modo Depurar omitir\u00e1 los conectores que no est\u00e9n seleccionados. Deseleccione los conectores a ignorar.
selectAll=Seleccionar todo
unSelectAll=Deseleccionar todo
debugProcessWizardtitle=Configuraci\u00f3n del modo Depurar
@@ -6,14 +6,14 @@ addCondition=A\u00f1adir una condici\u00f3n
addRow=A\u00f1adir une linea
defaultLine=Por defecto
table=Tabla
deleteLineTitle=Delete line?
deleteLineTitle=\u00bfEliminar fila?
deleteLineMessage=\u00bfEst\u00e1 seguro que desea eliminar esta l\u00ednea?
editRow=Editar
and=y
takeTransition=Tomar la transici\u00f3n
dontTakeTransition=No tomar la transici\u00f3n
updateLine=Update line
tableDescriptionLabel=This decision table will perform the action on the right for the first line whose conditions all evaluate to true
updateLine=Actualizar fila
tableDescriptionLabel=Esta tabla de decisi\u00f3n ejecuta la acci\u00f3n definida a la derecha para la primera fila cuyas condiciones se eval\u00faen a 'true'
@@ -27,9 +27,9 @@ formDoesntExistAnymoreTitle=La formulario {0} ya no existe.
stepUIDesignerInfo=Si a\u00fan no se ha creado el formulario, se recomienda definir el contrato primero. Esto permitir\u00e1 la generaci\u00f3n de un formulario con los widgets relevantes y datos pertinentes para las entradas de contrato. Si no se especifica un formulario, se proporcionar\u00e1 un formulario predeterminado basado en el contrato para fines de desarrollo. Haga clic en el icono de l\u00e1piz para editar el formulario, o utilizar la lista desplegable para asignar un formulario diferente.
processUIDesignerInfo=Si a\u00fan no se ha creado el formulario, se recomienda definir el contrato primero. Esto permitir\u00e1 la generaci\u00f3n de un formulario con los widgets relevantes y datos pertinentes para las entradas de contrato. Si no se especifica un formulario, se proporcionar\u00e1 un formulario predeterminado basado en el contrato para fines de desarrollo. Haga clic en el icono de l\u00e1piz para editar el formulario, o utilizar la lista desplegable para asignar un formulario diferente.
overviewUIDesignerInfo=Haga clic en el icono de l\u00e1piz para crear o editar la p\u00e1gina de Resumen, o utilizar la lista desplegable para asignar una p\u00e1gina diferente.
overviewURLInfo=Specify the URL of the page.\nThe processInstanceID is provided in the query string. It is the value of the parameter <id> that is added to the external URL when redirecting.\nOther REST API resources are available for filling in the page with values, notably a "context" (API/bpm/case/<processInstanceId>/context\nand API/bpm/archivedCase/<archivedProcessInstanceId>/context) including business data and document references.
stepURLInfo=Specify the URL of the form.\nThis must send back information that fulfills the contract by calling API/bpm/userTask/<taskInstanceId>/execution.\nThe taskInstanceID is provided in the query string. It is the value of the parameter <id> that is added to the external URL when redirecting.\nOther REST API resources are available for filling in the form with initial values, notably a "context" (API/bpm/userTask/<taskInstanceId>/context)\nthat includes business data and document references, and a "contract" (API/bpm/userTask/<taskInstanceId>/contract) that describes the format\nof the contract to fulfill when executing the task.
processURLInfo=Specify the URL of the form.\nThis must sent back information that fulfill the contract by calling API/bpm/process/<processDefinitionId>/instantiation.\nThe processDefinitionID is provided in the query string. It is the value of the parameter <id> that is added to the external URL when redirecting.\nOther REST API resources are available for filling in the form with initial values, notably a "context" (API/bpm/process/<processDefinitionId>/context)\nthat includes business data and document references, and a "contract" (API/bpm/process/<processDefinitionId>/contract) that describes the format\nof the contract to fulfill when instantiating the process.
overviewURLInfo=Especifique la direcci\u00f3n URL de la p\u00e1gina.\nEl processInstanceID se proporciona en el string de la consulta. Es el valor del par\u00e1metro <id> que se agrega a las URL externas cuando se redirecciona. \nOtros recursos del API REST est\u00e1n disponibles para llenar la p\u00e1gina con los valores, en particular un "contexto" (API/bpm/caso/<processInstanceId>/context y API/bpm/archivedCase/<archivedProcessInstanceId>/context) incluyendo referencias a los datos de negocio y documentos.
stepURLInfo=Especifique la direcci\u00f3n URL del formulario. \nDeber\u00e1 enviar la informaci\u00f3n que cumpla con el contrato llamando a API/bpm/userTask/<taskInstanceId>/execution.\nEl taskInstanceID se proporciona en el string de la consulta. Es el valor del par\u00e1metro <id> que se agrega a las URL externas cuando se redireciona. \nOtros recursos del API REST est\u00e1n disponibles para llenar el formulario con los valores iniciales, en particular un "contexto" (API/bpm/userTask/<taskInstanceId>/context) que incluye un "contrato" (API/bpm/userTask/<taskInstanceId>/contrat) que describe el formato del contrato a rellenar cuando se ejecuta la tarea.
processURLInfo=Especifique la direcci\u00f3n URL del formulario. \nSe debe devolver la informaci\u00f3n que cumpla con el contrato llamando a API/bpm/process/<processDefinitionId>/instantiation.\nEl processDefinitionID se proporciona en el string de la consulta. Es el valor del par\u00e1metro <id> que se agrega a las URL externas cuando se redirecciona. \nOtros recursos del API REST est\u00e1n disponibles para llenar el formulario con los valores iniciales, en particular un "contexto" (API/bpm/proceso/<processDefinitionId>/context) que incluye un "contrato" (API/bpm/proceso/<processDefinitionId>/contrat) que describe el formato del contrato a rellenar para instanciar el proceso.
overviewLegacyInfo=Ir a la pesta\u00f1a de Aplicaciones 6.x para definir la p\u00e1gina de Resumen.
stepLegacyInfo=Ir a la pesta\u00f1a Aplicaciones 6.x para definir el formulario. El contrato debe estar vac\u00edo.
processLegacyInfo=Ir a la pesta\u00f1a Aplicaciones 6.x para definir el formulario de instanciaci\u00f3n. El contrato debe estar vac\u00edo.
stepUIDesignerInfo=Si le formulaire n'a pas encore \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9, commencez par d\u00e9finir le contrat de la t\u00e2che.\nIl permet de g\u00e9n\u00e9rer un formulaire pr\u00e9rempli avec les widgets et les donn\u00e9es en lien avec le contrat.\nPuis cliquez sur l'icon crayon pour modifier le formulaire, ou utilisez la liste d\u00e9roulante pour associer un autre formulaire.\nA d\u00e9faut, un formulaire bas\u00e9 sur le contrat est g\u00e9n\u00e9r\u00e9, mais seulement pour les phases de d\u00e9veloppement, test et d\u00e9bug.
processUIDesignerInfo=Si le formulaire n'a pas encore \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9, commencez par d\u00e9finir le contrat de la t\u00e2che.\nIl permet de g\u00e9n\u00e9rer un formulaire pr\u00e9rempli avec les widgets et les donn\u00e9es en lien avec le contrat.\nPuis cliquez sur l'icon crayon pour modifier le formulaire, ou utilisez la liste d\u00e9roulante pour associer un autre formulaire.\nA d\u00e9faut, un formulaire bas\u00e9 sur le contrat est g\u00e9n\u00e9r\u00e9, mais seulement pour les phases de d\u00e9veloppement, test et d\u00e9bug.
overviewUIDesignerInfo=Cliquez sur l'icon crayon pour cr\u00e9er ou modifier la page de synth\u00e8se, ou utilisez la liste d\u00e9roulante pour associer une autre page.
overviewURLInfo=Specify the URL of the page.\nThe processInstanceID is provided in the query string. It is the value of the parameter <id> that is added to the external URL when redirecting.\nOther REST API resources are available for filling in the page with values, notably a "context" (API/bpm/case/<processInstanceId>/context\nand API/bpm/archivedCase/<archivedProcessInstanceId>/context) including business data and document references.
stepURLInfo=Specify the URL of the form.\nThis must send back information that fulfills the contract by calling API/bpm/userTask/<taskInstanceId>/execution.\nThe taskInstanceID is provided in the query string. It is the value of the parameter <id> that is added to the external URL when redirecting.\nOther REST API resources are available for filling in the form with initial values, notably a "context" (API/bpm/userTask/<taskInstanceId>/context)\nthat includes business data and document references, and a "contract" (API/bpm/userTask/<taskInstanceId>/contract) that describes the format\nof the contract to fulfill when executing the task.
processURLInfo=Specify the URL of the form.\nThis must sent back information that fulfill the contract by calling API/bpm/process/<processDefinitionId>/instantiation.\nThe processDefinitionID is provided in the query string. It is the value of the parameter <id> that is added to the external URL when redirecting.\nOther REST API resources are available for filling in the form with initial values, notably a "context" (API/bpm/process/<processDefinitionId>/context)\nthat includes business data and document references, and a "contract" (API/bpm/process/<processDefinitionId>/contract) that describes the format\nof the contract to fulfill when instantiating the process.
overviewURLInfo=Sp\u00e9cifiez l'URL de la page. \\n\nLe processInstanceID est fourni dans la cha\u00eene de la requ\u00eate. C'est la valeur du param\u00e8tre <id>qui est ajout\u00e9e \u00e0 l'URL externe lors de la redirection. D'autres ressources de l'API REST sont disponibles pour remplir la page avec des valeurs, notamment un "contexte" (API/bpm/case/<processInstanceId>/context et API/bpm/archivedCase/<archivedProcessInstanceId>/context) qui contient les r\u00e9f\u00e9rences aux donn\u00e9es m\u00e9tier et aux documents.
stepURLInfo=Sp\u00e9cifiez l'URL du formulaire. \\n\nElle doit envoyer des informations conformes au contrat en appelant API/bpm/userTask/<taskInstanceId>/execution. La taskInstanceID est fournie dans la cha\u00eene de la requ\u00eate. C'est la valeur du param\u00e8tre <id> qui est ajout\u00e9e \u00e0 l'URL externe lors de la redirection. D'autres ressources de l'API REST sont disponibles pour remplir le formulaire avec des valeurs initiales, notamment un "contexte" (API/bpm/userTask/<taskInstanceId>/context) qui contient les r\u00e9f\u00e9rences des variables m\u00e9tier et des documents, ainsi qu'un "contrat" (API/bpm/userTask/<taskInstanceId>/contract) qui d\u00e9crit le format du contrat \u00e0 remplir lors de l'ex\u00e9cution de la t\u00e2che.
processURLInfo=Sp\u00e9cifiez l'URL du formulaire. \\n\nElle doit renvoyer des informations qui remplissent le contrat en appelant l'API/bpm/processus/<processDefinitionId>/instanciation. La processDefinitionID est fournie dans la cha\u00eene de la requ\u00eate. C'est la valeur du param\u00e8tre <id> qui est ajout\u00e9e \u00e0 l'URL externe lors de la redirection. D'autres ressources de l'API REST sont disponibles pour remplir le formulaire avec des valeurs initiales, notamment un "contexte" (API/bpm/processus/<processDefinitionId>/context) qui comprend les r\u00e9f\u00e9rences des donn\u00e9es m\u00e9tiers et des documents et un "contrat" (API/bpm/processus/<processDefinitionId>/contract) qui d\u00e9crit le format du contrat \u00e0 remplir lors de l'instanciation du processus.
overviewLegacyInfo=S\u00e9lectionnez l'onglet 6.x Application pour d\u00e9finir la page de synth\u00e8se (anciennement aper\u00e7u).
stepLegacyInfo=S\u00e9lectionnez l'onglet 6.x Application pour d\u00e9finir le formulaire de la t\u00e2che. Le contrat doit \u00eatre vide.
processLegacyInfo=S\u00e9lectionnez l'onglet 6.x Application pour d\u00e9finir le formulaire d'instanciation. Le contrat doit \u00eatre vide.
@@ -45,6 +45,6 @@ testGroovyScriptDialogDescription=Para esto se necesita cada dato por debajo de
nameHelp=El nombre de la secuencia corresponde a la clase Groovy generado que encierra, consulte la documentaci\u00f3n Groovy para m\u00e1s informaci\u00f3n.
scriptNameAlreadyExists=Una secuencia de comandos con el mismo nombre ya existe.
warningAssigningAVariableWithSameNameAsProcessVariable={0} es una variable de proceso y no debe utilizarse en una declaraci\u00f3n.
maxScriptLengthTitle=Max script length
maxScriptLength=The max length for a groovy script in Bonita Studio is 64 kilobytes.\nYou reached this limit, additional characters won't be saved.\nWe suggest you to split your business logic in several scripts.
maxScriptLengthTitle=M\u00e1xima longitud del script
maxScriptLength=La longitud m\u00e1xima para un script groovy en Bonita Studio es 64 kilobytes. Se a alcanzado este l\u00edmite, los caracteres adicionales no se guardar\u00e1n. Sugerimos dividir la l\u00f3gica de negocio en varios scripts.
@@ -45,6 +45,6 @@ testGroovyScriptDialogDescription=Pour chaque variable ci-dessous une valeur est
nameHelp=Le nom du script correspond \u00e0 la classe Groovy qui le contient, voir la documentation Groovy pour plus d'informations.
scriptNameAlreadyExists=Un script portant le m\u00eame nom existe d\u00e9j\u00e0.
warningAssigningAVariableWithSameNameAsProcessVariable={0} est une donn\u00e9e de processus; il est recommand\u00e9 de ne pas la surcharger dans un script.
maxScriptLengthTitle=Max script length
maxScriptLength=The max length for a groovy script in Bonita Studio is 64 kilobytes.\nYou reached this limit, additional characters won't be saved.\nWe suggest you to split your business logic in several scripts.
maxScriptLengthTitle=Longueur maximale du script
maxScriptLength=La longueur maximale d'un script groovy dans Bonita Studio est de 64 ko.\\n La limite est atteinte, donc les caract\u00e8res suppl\u00e9mentaires ne seront pas enregistr\u00e9s.\\n Nous vous sugg\u00e9rons de fractionner votre logique m\u00e9tier en plusieurs scripts.
alreadyPresent=El contenido de este archivo ya existe en el repositorio. Importar dicho archivo no tendr\u00e1 ning\u00fan efecto.
errorOccuredWhileParsingBosArchive=An error occurred while parsing the BOS archive content.
importWorkspaceTitle=Import workspace
importWorkspaceDescription=Import a workspace (6.x and above) from an existing {0} location
selectABonitaStudioWorkspace=Select a Bonita Studio workspace
cannotImportWorkspaceWithVersion='%s'cannot be imported. Incompatible version\:%s.
cannotImportWorkspaceWithEdition='%s'cannot be imported. Incompatible edition\:%s.
validRepository='%s'is ready for import.
validRepositoryOverwritten='%s'is ready for import. \u26a0 Existing content will be overwritten.
noRepositoryFoundAtLocation=No repository found at this location.
noValidRepositoryFoundAtLocation=No valid repository found at this location.
scanningWorkspace=Scanning workspace...
importingWorkspace=Importing workspace...
repositoryImported='%s'has been imported successfully.
exportingWorkspace=Retrieving data from `%s`...
workspaceTips=A workspace is made of one or more repositories.\nImport a workspace means import all the repositories from this workspace in your current workspace.
errorOccuredWhileParsingBosArchive=Se ha producido un error al analizar el contenido del archivo BOS.
importWorkspaceTitle=Importar un espacio de trabajo
importWorkspaceDescription=Importar un espacio de trabajo (6.x y superior) de una localizaci\u00f3n {0} existente
selectABonitaStudioWorkspace=Seleccione un espacio de trabajo de Bonita Studio
cannotImportWorkspaceWithVersion='%s'no puede ser importada. Versi\u00f3n incompatible\:%s.
cannotImportWorkspaceWithEdition='%s'no puede ser importada. Edici\u00f3n incompatible\:%s.
validRepository='%s'est\u00e1 listo para importar.
validRepositoryOverwritten='%s'est\u00e1 listo para importar. \u26a0 Se sobrescribir\u00e1 el contenido existente.
noRepositoryFoundAtLocation=Repositorio no encontrado en esta localizaci\u00f3n.
noValidRepositoryFoundAtLocation=No se ha encontrado ning\u00fan repositorio v\u00e1lido en esta localizaci\u00f3n.
scanningWorkspace=Analizando espacio de trabajo...
importingWorkspace=Importando espacio de trabajo...
repositoryImported='%s'ha sido importado con \u00e9xito.
exportingWorkspace=Recuperando datos de '%s'...
workspaceTips=Un espacio de trabajo se compone de uno o m\u00e1s repositorios.\nImportar un espacio de trabajo significa importar todos los repositorios de este espacio de trabajo en su espacio de trabajo actual.
@@ -31,7 +31,7 @@ failToDeleteFile=Une erreur s'est produite lors de la suppression du fichier.
importConflictWarning=Un fichier d'application avec le m\u00eame nom existe d\u00e9j\u00e0
importLabel=Importer
notAnApplicationError=Fichier d\u2019application non valide
importApplicationDescriptorDesc=Select a valid application file to import.\nYou can export application file from the Portal or from the Studio.
importApplicationDescriptorDesc=S\u00e9lectionnez un fichier d'application \u00e0 importer valide. \nVous pouvez exporter un fichier d\u2019application \u00e0 partir du portail ou du studio.
exportOperation=Op\u00e9ration d\u2019exportation
exporting=Exportation de %s en cours ...
deleteDescriptor=Le descripteur d\u2019application %s sera retir\u00e9 de ce fichier et supprim\u00e9 du portail. \nEtes-vous s\u00fbr(e) ?
showLegacyMode=Afficher les fonctionnalit\u00e9s 6.x
showLegcyModeDescriptionPreferncePage=The 6.x legacy features enable you to continue to use forms that were created with {0} 6.x and imported into this version. This is for backward compatibility and to ease migration.\nWhen migration is complete, you no longer need to show the 6.x legacy features.
showLegcyModeDescriptionPreferncePage=Les fonctionnalit\u00e9s 6.x permettent d''utiliser les formulaires cr\u00e9\u00e9s avec {0} 6.x et import\u00e9s dans la version actuelle. Ainsi, le studio reste compatible et la migration est facilit\u00e9e (l''ancien formulaire sert de base au nouveau). En effet, migrer vos processus permet de tirer parti des fonctionnalit\u00e9s 7.x et d''utiliser les formulaires cr\u00e9\u00e9s dans le UI Designer. Une fois la migration termin\u00e9e, utilisez cette option pour masquer les fonctionnalit\u00e9s 6.x.
operationExplanation=An operation updates the value of a variable after an activity is performed. Operations are executed in the order they are listed. \u26a0 A delete operation must be set on its own, in a dedicated activity. Other operations that recreate or update the variable must be handled in a separate activity.
operationExplanation=Una operaci\u00f3n actualiza el valor de una variable despu\u00e9s de que la tarea se haya realizado. Las operaciones se ejecutan en el orden que aparecen. \u26a0 La operaci\u00f3n de eliminar debe definirse en una actividad dedicada. Otras operaciones que recrean o actualizan la variable deben ser manipuladas en una actividad separada.
highestPriority=Mayor
lowestPriority=Menor
underNormalPriority=bajo
...
...
@@ -228,7 +228,7 @@ catchMessageContentEventSectionDescription=Un mensaje es la informaci\u00f3n env
catchMessageEventCorrelationSectionDescription=Teclas de correlaci\u00f3n se utilizan para verificar que se recibe un mensaje enviado desde una tarea de enviar la tarea de recibir de la instancia de proceso relevantes. Definir c\u00f3mo manejar las llaves de correlaci\u00f3n contenidas en un mensaje que se recibe. Las llaves deben definirse ya en una tarea de enviar.
laneSectionDescription=Una senda es una subdivisi\u00f3n de un proceso. Las sendas se utilizan generalmente para tareas de grupo que se llevan a cabo por un grupo funcional o parte de una organizaci\u00f3n. Esto significa que todas las tareas en la senda pueden asignarse al mismo agente. Por lo tanto, es una buena pr\u00e1ctica nombrar la senda con el nombre del actor o del grupo funcional. Tambi\u00e9n puede dar una descripci\u00f3n.
looknfeelPropertySectionDescription=Una definici\u00f3n de look'n'feel establece el dise\u00f1o y el estilo de formularios creados con el dise\u00f1ador de formularios 6.x.\\nPuede modificar una plantilla existente o modificar el c\u00f3digo HTML.
resourcePropertySectionDescription=These resources are files used by the user interface to a 6.x process.
resourcePropertySectionDescription=Estos recursos son los archivos utilizados por la interfaz de usuario de un proceso 6.x.
userXPSectionDescription=Esta es la informaci\u00f3n que aparece sobre una tarea en el Portal. La duraci\u00f3n estimada de la tarea se utiliza para calcular el tiempo restante es necesario para la tarea despu\u00e9s de que ha comenzado. Si no se especifica la informaci\u00f3n del Portal, se utilizan el nombre y la descripci\u00f3n en el panel General.
confirmationPropertySectionDescription=Se muestra un mensaje de confirmaci\u00f3n al final de una secuencia de pasos realizados por un usuario, mostrando que no hay m\u00e1s acciones son necesarias.
loopSectionDescription=Iteraci\u00f3n significa que una actividad de tarea o llamada se ejecuta varias veces hasta que se cumple una condici\u00f3n. Especifique la condici\u00f3n como una expresi\u00f3n o un n\u00famero de iteraciones. Para ejecutar varias instancias de la tarea al mismo tiempo, controlar m\u00faltiples instancias. Para ejecutar varias instancias de la tarea una tras otra, utilice el Bucle. Para ejecutar la tarea una vez (sin iteraci\u00f3n) marque Ninguno. Para ejecutar varias instancias de la tarea una tras otra, puede utilizar M\u00faltiples instancias o bucle.
...
...
@@ -338,14 +338,14 @@ noContractDefinedException=Ning\u00fan contrato de instanciaci\u00f3n definido p
dueDateCalculation=C\u00e1lculo de la fecha de caducidad
dueDateCalculationHint=Definir la duraci\u00f3n (en mili-segundos) entre cuando la tarea est\u00e1 lista y cuando est\u00e1 vencida.
displayName=T\u00edtulo din\u00e1mico
poolSectionDescription=The Pool is the BPMN graphical element defining a process in Bonita. It must have a unique name in the repository.
@@ -227,10 +227,10 @@ diagramSectionDescription=Donnez un nom, une version et une description \u00e0 v
catchMessageContentEventSectionDescription=Un message est une information envoy\u00e9e par une t\u00e2che d'envoie ou message de r\u00e9ception dans un autre pool. D\u00e9crivez comment g\u00e9rer les donn\u00e9es contenues dans ce message. Le message doit d\u00e9j\u00e0 \u00eatre d\u00e9fini dans une t\u00e2che d'envoi ou de r\u00e9ception.
catchMessageEventCorrelationSectionDescription=Les cl\u00e9s de corr\u00e9lation sont utilis\u00e9es pour v\u00e9rifier qu'un message envoy\u00e9 par une t\u00e2che d'envoie est re\u00e7u par la t\u00e2che de r\u00e9ception de l'instance du processus. D\u00e9crivez comment g\u00e9rer les cl\u00e9s de corr\u00e9lation contenues dans un message re\u00e7u. Les cl\u00e9s doivent d\u00e9j\u00e0 \u00eatre d\u00e9finies dans une t\u00e2che d'envoi.
laneSectionDescription=Une lane est une subdivision d'un processus (pool). Les lanes sont g\u00e9n\u00e9ralement utilis\u00e9es pour regrouper les t\u00e2ches qui sont effectu\u00e9es par un groupe fonctionnel ou une partie d'une organisation. Cela signifie que toutes les t\u00e2ches de la lane peuvent \u00eatre assign\u00e9es \u00e0 un m\u00eame acteur. Par cons\u00e9quent, donner \u00e0 la lane le nom de l'acteur ou du groupe fonctionnel est consid\u00e9r\u00e9 comme une bonne pratique. Vous pouvez \u00e9galement donner une description \u00e0 la lane.
looknfeelPropertySectionDescription=A look'n'feel definition sets the layout and style of forms created with the 6.x form designer.\nYou can modify an existing layout or template by modifying the HTML.
resourcePropertySectionDescription=These resources are files used by the user interface to a 6.x process.
looknfeelPropertySectionDescription=Le Look & Feel d\u00e9finit le layout et le style des formulaires cr\u00e9\u00e9s avec le form designer 6.x. \nVous pouvez modifier un layout existant ou un template en modifiant le code HTML.
resourcePropertySectionDescription=Ces ressources sont des fichiers utilis\u00e9s par l\u2019interface utilisateur pour un processus 6.x.
userXPSectionDescription=Cette information s'affiche sur une t\u00e2che dans le portail. L'estimation de la dur\u00e9e de la t\u00e2che est utilis\u00e9e pour calculer le temps restant n\u00e9cessaire pour la t\u00e2che apr\u00e8s qu'elle ait commenc\u00e9e. Si vous ne sp\u00e9cifiez pas les informations du portail, le nom et la description de la sous-fen\u00eatre g\u00e9n\u00e9rale sont utilis\u00e9s.
confirmationPropertySectionDescription=A confirmation message is shown at the end of a sequence of steps performed by one user, showing that no further actions are needed.
confirmationPropertySectionDescription=Un message de confirmation s'affiche \u00e0 la fin d'une s\u00e9quence d'\u00e9tapes effectu\u00e9e par un utilisateur, indiquant qu'aucune autre action n'est n\u00e9cessaire.
loopSectionDescription=La r\u00e9currence signifie qu'une activit\u00e9 est ex\u00e9cut\u00e9e \u00e0 plusieurs reprises jusqu'\u00e0 ce qu'une condition soit remplie. Pour ex\u00e9cuter plusieurs instances de la t\u00e2che en m\u00eame temps, s\u00e9lectionnez 'Multi-instanciation', parall\u00e8le ou s\u00e9quentielle. Pour ex\u00e9cuter la t\u00e2che de fa\u00e7on it\u00e9rative sans r\u00e9pliquer ses instances, s\u00e9lectionnez 'Boucle'. Pour ex\u00e9cuter la t\u00e2che une fois (aucune r\u00e9currence) s\u00e9lectionnez 'Aucune'. Sp\u00e9cifiez la condition comme une expression ou un nombre d'it\u00e9rations (cardinalit\u00e9).
exportSuccessfullTitle=Exporter le r\u00e9sultat
exportSuccessfullMsg=Look'n'feel export\u00e9 avec succ\u00e8s.
dueDateCalculation=Calcul de la date d'\u00e9ch\u00e9ance
dueDateCalculationHint=Dur\u00e9e (en millisecondes) entre le moment o\u00f9 la t\u00e2che est dans l'\u00e9tat "ready" et le moment o\u00f9 elle est en retard ("overdue").
displayName=Nom affich\u00e9
poolSectionDescription=The Pool is the BPMN graphical element defining a process in Bonita. It must have a unique name in the repository.
maxDisplayNameLength=Display name length can't exceed %s characters
displayNameCaption=If not set, name will be used
displayNameTooltip=Process name displayed to the users of Bonita Portal. Static.
poolSectionDescription=Le pool est l\u2019\u00e9l\u00e9ment graphique BPMN qui d\u00e9finit un processus dans Bonita. Il doit avoir un nom unique dans le repository.
poolNameHint=Un nom technique unique
aNameMustBeSet=Vous devez d\u00e9finir un nom
maxNameLength=La longueur du nom ne doit pas d\u00e9passer %s caract\u00e8res
maxDescriptionLength=La longueur de la description ne doit pas d\u00e9passer %s caract\u00e8res