fusiondirectory.po 21.6 KB
Newer Older
1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
# Copyright (C) YEAR FusionDirectory Project
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
4
# 
5
# Translators:
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
6
# Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>, 2015-2016
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
7
# MCMic, 2015
8
9
msgid ""
msgstr ""
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
10
"Project-Id-Version: FusionDirectory-110\n"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
11
"Report-Msgid-Bugs-To: bugs@fusiondirectory.org\n"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
12
13
14
"POT-Creation-Date: 2016-09-27 18:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-27 16:27+0000\n"
"Last-Translator: Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>\n"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
15
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/fusiondirectory/FusionDirectory-110/language/fr/)\n"
16
17
18
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
19
"Language: fr\n"
20
21
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
22
#: admin/groups/samba/class_sambaGroup.inc:29
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
23
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:158
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
24
25
26
27
28
29
#: config/samba/class_sambaPluginConfig.inc:28
msgid "Samba"
msgstr "Samba"

#: admin/groups/samba/class_sambaGroup.inc:30
msgid "Samba group settings"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
30
msgstr "Paramètres du groupe Samba"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
31
32
33

#: admin/groups/samba/class_sambaGroup.inc:42
#: admin/groups/samba/class_sambaGroup.inc:45
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
34
35
#: admin/systems/samba/class_winstationGeneric.inc:85
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:199
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
36
37
38
39
40
msgid "Domain"
msgstr "Domaine"

#: admin/groups/samba/class_sambaGroup.inc:45
msgid "Samba domain"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
41
msgstr "Domaine Samba"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
42
43
44

#: admin/groups/samba/class_sambaGroup.inc:49
msgid "Samba informations"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
45
msgstr "Informations Samba"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
46
47
48

#: admin/groups/samba/class_sambaGroup.inc:56
msgid "Group type"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
49
msgstr "Type de groupe"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
50
51
52

#: admin/groups/samba/class_sambaGroup.inc:56
msgid "Samba group type"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
53
msgstr "Type de groupe Samba"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
54
55

#: admin/groups/samba/class_sambaGroup.inc:60
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
56
#: admin/groups/samba/class_sambaGroup.inc:120
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
57
58
59
60
msgid "Samba group"
msgstr "Groupe Samba"

#: admin/groups/samba/class_sambaGroup.inc:60
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
61
#: admin/groups/samba/class_sambaGroup.inc:120
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
62
63
64
65
msgid "Domain admins"
msgstr "Administrateurs du domaine"

#: admin/groups/samba/class_sambaGroup.inc:60
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
66
#: admin/groups/samba/class_sambaGroup.inc:120
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
67
68
69
70
msgid "Domain users"
msgstr "Utilisateurs du domaine"

#: admin/groups/samba/class_sambaGroup.inc:60
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
71
#: admin/groups/samba/class_sambaGroup.inc:120
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
72
73
74
msgid "Domain guests"
msgstr "Invités du domaine"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
75
#: admin/groups/samba/class_sambaGroup.inc:106
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
76
77
78
msgid "Configuration error"
msgstr "Erreur de configuration"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
79
#: admin/groups/samba/class_sambaGroup.inc:106
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
80
81
82
msgid "Cannot find group SID in your configuration!"
msgstr "Impossible de trouver le SID de ce groupe dans votre configuration !"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
83
#: admin/groups/samba/class_sambaGroup.inc:120
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
84
85
86
87
#, php-format
msgid "Special group (%d)"
msgstr "Groupe spécial (%d)"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
88
89
90
#: admin/groups/samba/class_sambaGroup.inc:135
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:505
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:531
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
91
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:552
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
92
93
94
msgid "Warning"
msgstr "Avertissement"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
95
96
#: admin/groups/samba/class_sambaGroup.inc:135
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:505
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
97
msgid "Undefined Samba SID detected. Please fix this problem manually!"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
98
msgstr "Le SID Samba n’est pas défini. Veuillez corriger ceci manuellement !"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
99

100
101
102
#: admin/samba/class_sambaDomainManagement.inc:35
msgid "Samba domains"
msgstr "Domaines Samba"
103

104
105
106
#: admin/samba/class_sambaDomainManagement.inc:36
msgid "Samba domain management"
msgstr "Gestion des domaines Samba"
107

108
109
110
111
#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:30 admin/samba/class_sambaDomain.inc:31
#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:34
msgid "Samba Domain"
msgstr "Domaine Samba"
112

113
114
115
#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:35
msgid "Samba domain settings"
msgstr "Configuration domaine Samba"
116

117
#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:51
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
118
#: admin/systems/samba/class_winstationGeneric.inc:61
119
120
msgid "Properties"
msgstr "Propriétés"
121

122
123
124
#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:54
msgid "Domain name"
msgstr "Nom du domaine"
125

126
127
128
#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:54
msgid "Name of this domain"
msgstr "Nom du domaine"
129

130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:58
msgid "SID"
msgstr "SID"

#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:58
msgid "SID of this domain"
msgstr "SID du domaine "

#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:62
msgid "Rid base"
msgstr "Base du RID"

#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:62
msgid "Algorithmic rid base"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
144
msgstr "Base algorithmique du RID"
145

146
147
#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:66
msgid "Minimum password age"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
148
msgstr "Durée de vie minimale du mot de passe"
149
150

#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:67
151
msgid ""
152
153
"Minimum password age, in seconds (default: 0 => allow immediate password "
"change)"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
154
msgstr "Durée minimum de validité du mot de passe, en secondes (défaut : 0 => permet le changement immédiat du mot de passe)"
155

156
157
#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:72
msgid "Maximum password age"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
158
msgstr "Durée de vie maximale du mot de passe"
159

160
#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:73
161
msgid ""
162
"Maximum password age, in seconds (default: -1 => never expire passwords)"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
163
msgstr "Durée maximum de validité du mot de passe, en secondes (défaut : -1 => le mot de passe n'expire jamais)"
164

165
166
167
#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:78
msgid "Next RID"
msgstr "Prochain RID"
168

169
170
#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:79
msgid "Next NT rid to give out for anything"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
171
msgstr "Prochain RID NT à donner"
172

173
174
175
#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:83
msgid "Next group RID"
msgstr "Prochain RID de groupe"
176

177
178
#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:84
msgid "Next NT rid to give out for groups"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
179
msgstr "Prochain RID NT à donner pour les groupes"
180
181
182
183
184
185
186

#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:88
msgid "Next user RID"
msgstr "Prochain RID utilisateur"

#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:89
msgid "Next NT rid to give our for users"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
187
msgstr "Prochain RID NT à donner pour les utilisateurs"
188
189
190
191
192
193
194

#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:93
msgid "Minimum password length"
msgstr "Taille minimale du mot de passe"

#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:94
msgid "Minimal password length (default: 5)"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
195
msgstr "Taille de mot de passe minimale (défaut : 5)"
196
197
198
199
200
201
202

#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:98
msgid "Password history length"
msgstr "Taille de l'historique des mots de passe"

#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:99
msgid "Length of Password History Entries (default: 0 => off)"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
203
msgstr "Taille de l'historique des mots de passe (défaut : 0 => désactivé)"
204
205
206

#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:103
msgid "Logon to change password"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
207
msgstr "Se connecter pour changer de mot de passe"
208
209
210

#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:104
msgid "Force Users to logon for password change (default: 0 => off, 2 => on)"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
211
msgstr "Force les utilisateurs à se connecter pour changer leur mot de passe (par défaut : 0 => désactivé, 2 => activé) "
212
213
214

#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:108
msgid "Lockout duration"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
215
msgstr "Durée de verrouillage "
216
217
218

#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:109
msgid "Lockout duration in minutes (default: 30, -1 => forever)"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
219
msgstr "Durée du blocage du compte en minutes (par défaut : 30, -1 => perpétuellement)"
220
221
222

#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:113
msgid "Lockout observation window"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
223
msgstr "Fenêtre de verrouillage"
224
225
226

#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:114
msgid "Reset time after lockout in minutes (default: 30)"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
227
msgstr "Temps avant remise à zéro après verrouillage, en minutes (défaut : 30)"
228
229
230

#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:118
msgid "Lockout threshold"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
231
msgstr "Seuil de blocage"
232
233
234

#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:119
msgid "Lockout users after bad logon attempts (default: 0 => off)"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
235
msgstr "Verrouille le compte utilisateur après tant d’échecs de tentative de connexion (défaut : 0 => désactivé)"
236
237
238
239
240
241
242

#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:123
msgid "Force logoff"
msgstr "Forcer la déconnexion"

#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:124
msgid "Disconnect Users outside logon hours (default: -1 => off, 0 => on)"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
243
msgstr "Déconnecte les utilisateurs en dehors des heures de connexion (défaut : -1 => désactivé, 0 => actif)"
244
245
246

#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:128
msgid "Refuse machine password change"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
247
msgstr "Refuser le changement de mot de passe de la machine"
248
249
250

#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:129
msgid "Allow Machine Password changes (default: 0 => off)"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
251
msgstr "Autorise les changements de mot de passe machine (défaut : 0 => désactivé)"
252

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
253
254
255
256
#: admin/systems/samba/class_argonautEventSambaShares.inc:27
msgid "Update Samba Shares"
msgstr "Mettre a jour les partages Samba"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
257
#: admin/systems/samba/class_winstationGeneric.inc:37
258
259
msgid "Winstation"
msgstr "PC Windows"
260

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
261
#: admin/systems/samba/class_winstationGeneric.inc:38
262
263
msgid "Windows workstation information"
msgstr "Information du PC Windows"
264

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
265
266
#: admin/systems/samba/class_winstationGeneric.inc:42
#: admin/systems/samba/class_winstationGeneric.inc:43
267
268
269
msgid "Windows workstation"
msgstr "Station de travail Windows"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
270
271
#: admin/systems/samba/class_winstationGeneric.inc:70
#: admin/systems/samba/class_winstationGeneric.inc:74
272
msgid "The name of the winstation"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
273
msgstr "Nom du PC Windows"
274

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
275
#: admin/systems/samba/class_winstationGeneric.inc:74
276
277
278
msgid "Name"
msgstr "Nom"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
279
#: admin/systems/samba/class_winstationGeneric.inc:81
280
281
282
msgid "Description"
msgstr "Description"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
283
#: admin/systems/samba/class_winstationGeneric.inc:81
284
285
286
msgid "A short description of the winstation"
msgstr "Une courte description de cette machine Windows"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
287
288
#: admin/systems/samba/class_winstationGeneric.inc:85
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:199
289
msgid "Samba domain name"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
290
msgstr "Nom du domaine Samba"
291

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
292
#: admin/systems/samba/class_winstationGeneric.inc:89
293
294
295
msgid "Location"
msgstr "Lieu"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
296
#: admin/systems/samba/class_winstationGeneric.inc:89
297
msgid "The location of the winstation"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
298
msgstr "Le lieu de la machine Windows"
299

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
300
#: admin/systems/samba/class_winstationGeneric.inc:96
301
msgid "Network settings"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
302
msgstr "Configuration réseau"
303

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
304
305
306
307
308
309
#: include/class_smbHash.inc:356
msgid ""
"Your PHP install does not have the mhash() nor the hash function. Cannot do "
"MD4 hashes."
msgstr "Votre installation de PHP ne dispose pas de la fonction mhash() ni de la fonction hash.  L'encodage MD4 ne peut pas être réalise"

310
311
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:31
msgid "Samba Munged Dial"
312
313
msgstr "Samba Munged Dial"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
314
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:159
315
316
317
#: config/samba/class_sambaPluginConfig.inc:41
msgid "Samba settings"
msgstr "Configuration Samba"
318

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
319
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:183
320
321
msgid "Samba profile"
msgstr "Profil Samba"
322

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
323
324
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:189
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:222
325
msgid "Home directory drive"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
326
msgstr "Disque du répertoire personnel"
327

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
328
329
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:189
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:222
330
msgid "Letter for the home drive"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
331
msgstr "Lettre du disque contenant le répertoire personnel"
332

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
333
334
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:194
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:227
335
msgid "Home directory path"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
336
msgstr "Chemin du répertoire personnel"
337

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
338
339
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:194
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:227
340
msgid "UNC path for the home drive"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
341
msgstr "Chemin UNC du répertoire personnel de cet utilisateur"
342

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
343
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:203
344
msgid "Script path"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
345
msgstr "Chemin du Script"
346

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
347
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:203
348
msgid "Login script path"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
349
msgstr "Chemin du script de login"
350

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
351
352
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:207
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:232
353
msgid "Profile path"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
354
msgstr "Chemin du profile"
355

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
356
357
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:207
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:232
358
msgid "UNC profile path"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
359
msgstr "Chemin UNC du Profile"
360

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
361
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:214
362
363
364
msgid "Terminal server"
msgstr "Serveur de terminaux"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
365
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:218
366
msgid "Allow login on terminal server"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
367
msgstr "Permet la connexion sur le serveur de terminaux"
368

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
369
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:237
370
msgid "Inherit client config"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
371
msgstr "Hériter de la configuration du client"
372

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
373
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:237
374
msgid "Inherit client configuration"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
375
msgstr "Hériter de la configuration du client"
376

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
377
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:241
378
msgid "Initial progam"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
379
msgstr "Programme initial"
380

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
381
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:241
382
msgid "Program to start after connecting"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
383
msgstr "Programme à démarrer après la connexion"
384

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
385
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:245
386
387
388
msgid "Working directory"
msgstr "Répertoire de travail"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
389
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:245
390
msgid "Basic working directory"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
391
msgstr "Répertoire de travail de base"
392

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
393
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:249
394
msgid "Connection timeout"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
395
msgstr "Délai d’attente de connexion"
396

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
397
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:249
398
msgid "Timeout when connecting to terminal server"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
399
msgstr "Délai d’attente lors de la connexion au serveur de terminal"
400

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
401
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:254
402
msgid "Disconnection timeout"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
403
msgstr "Délai avant déconnexion"
404

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
405
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:254
406
msgid "Timeout before disconnecting from terminal server"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
407
msgstr "Délai avant déconnexion du serveur de terminal"
408

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
409
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:259
410
msgid "Idle timeout"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
411
msgstr "Délai d'inactivité"
412

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
413
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:259
414
msgid "Idle timeout before disconnecting from terminal server"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
415
msgstr "Délai d'inactivité avant la déconnexion du serveur de terminal"
416

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
417
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:264
418
msgid "Connect client drives at logon"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
419
msgstr "Connecter les lecteurs clients à la connexion"
420

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
421
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:264
422
msgid "Drive to connect after login"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
423
msgstr "Lecteur à connecter après la connexion"
424

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
425
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:268
426
msgid "Connect client printers at logon"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
427
msgstr "Connecter les imprimantes clientes à la connexion"
428

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
429
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:268
430
msgid "Printers to connect after login"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
431
msgstr "Imprimantes à connecter après la connexion"
432

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
433
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:272
434
msgid "Default to main client printer"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
435
msgstr "Met l’imprimante par défaut sur ce client"
436

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
437
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:272
438
msgid "Default printer for this client"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
439
msgstr "Imprimante par défaut pour ce client"
440

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
441
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:276
442
443
444
msgid "Shadowing"
msgstr "Masquer"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
445
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:279
446
447
448
msgid "disabled"
msgstr "désactivé"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
449
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:279
450
451
452
msgid "input on, notify on"
msgstr "entrée activée, notification activée"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
453
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:279
454
455
456
msgid "input on, notify off"
msgstr "entrée activée, notification désactivée"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
457
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:280
458
459
460
msgid "input off, notify on"
msgstr "entrée désactivée, notification activée"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
461
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:280
462
463
464
msgid "input off, nofify off"
msgstr "entrée désactivée, notification désactivée"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
465
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:283
466
msgid "On broken or timed out"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
467
msgstr "Lors d’un problème ou temps d'attente dépassé"
468

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
469
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:283
470
msgid "What happen if disconnected or timeout"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
471
msgstr "Qu'arrive t-il en cas de déconnexion ou d’absence de réponse"
472

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
473
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:286
474
msgid "disconnect"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
475
msgstr "déconnecter"
476

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
477
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:286
478
479
480
msgid "reset"
msgstr "remise à zéro"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
481
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:289
482
483
484
msgid "Reconnect if disconnected"
msgstr "Reconnexion si déconnecté"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
485
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:292
486
487
488
msgid "from any client"
msgstr "de n'importe quel client"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
489
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:292
490
491
492
msgid "from previous client only"
msgstr "du client précédent seulement"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
493
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:304
494
495
496
msgid "Access options"
msgstr "Options d'accès"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
497
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:308
498
499
500
msgid "Enforce password change"
msgstr "Forcer le changement de mot de passe"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
501
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:308
502
msgid "Force the user to change his password"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
503
msgstr "Forcer l'utilisateur à changer son mot de passe"
504

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
505
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:313
506
msgid "The password never expire"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
507
msgstr "Le mot de passe n'expire jamais"
508

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
509
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:313
510
msgid "The password will never expire"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
511
msgstr "Le mot de passe n'expire jamais"
512

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
513
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:318
514
msgid "Login from windows client requires no password"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
515
msgstr "L'identification depuis une station Windows ne nécessite pas de mot de passe"
516

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
517
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:318
518
msgid "Login from a client without a password"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
519
msgstr "Identification depuis une station Windows sans de mot de passe"
520

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
521
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:323
522
523
524
msgid "Lock samba account"
msgstr "Verrouiller le compte Samba"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
525
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:323
526
msgid "Lock the account"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
527
msgstr "Verrouiller le compte"
528

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
529
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:328
530
msgid "Cannot change password"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
531
msgstr "Interdire le changement de mot de passe"
532

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
533
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:328
534
msgid "Not allowed to change password"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
535
msgstr "Interdire le changement de mot de passe"
536

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
537
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:332
538
msgid "Account expiration"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
539
msgstr "Expiration du compte"
540

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
541
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:332
542
msgid "When does the account expire"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
543
msgstr "Quand le compte expire-t-il"
544

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
545
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:340
546
547
548
msgid "Samba logon times"
msgstr "Heures d'accès à Samba"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
549
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:340
550
msgid "What is the allowed time to connect"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
551
msgstr "Quel sont les horaires où la connexion est autorisée"
552

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
553
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:341
554
msgid "Edit settings"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
555
msgstr "Éditer les paramètres"
556

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
557
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:357
558
msgid "System trust"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
559
msgstr "Système de confiance"
560

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
561
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:363
562
msgid "Allow connection from these workstations only"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
563
msgstr "Permet la connexion depuis ces stations seulement"
564

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
565
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:363
566
msgid "Only allow this user to connect to this list of hosts"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
567
msgstr "Autoriser cet utilisateur à se connecter uniquement sur cette liste d’hôtes"
568

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
569
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:480
570
msgid "Home drive"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
571
msgstr "Disque du répertoire personnel"
572

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
573
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:483
574
575
576
msgid "Home path"
msgstr "Chemin du répertoire personnel"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
577
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:488
578
msgid "The windows user manager allows eight clients at maximum!"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
579
msgstr "Le gestionnaire d'utilisateurs Windows accepte huit clients maximum !"
580

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
581
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:532
582
583
msgid ""
"Cannot convert primary group to samba group: group cannot be identified!"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
584
msgstr "Impossible de convertir le groupe principal en un groupe samba : le groupe ne peut être identifié !"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
585

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
586
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:553
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
587
588
589
590
msgid ""
"Cannot convert primary group to samba group: group samba tab is disabled!"
msgstr "Impossible de convertir le groupe primaire en un groupe primaire samba : l'onglet groupe samba est désactivé !"

591
592
#: config/samba/class_sambaPluginConfig.inc:29
msgid "Samba plugin configuration"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
593
msgstr "Configuration du plugin Samba"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
594

595
596
#: config/samba/class_sambaPluginConfig.inc:44
msgid "Samba machine account RDN"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
597
msgstr "Branche des machines Samba"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
598

599
600
#: config/samba/class_sambaPluginConfig.inc:44
msgid "The location where FusionDirectory looks for new samba workstations."
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
601
msgstr "L'endroit où FusionDirectory cherche de nouveaux postes de travail samba."
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
602

603
604
605
#: config/samba/class_sambaPluginConfig.inc:49
msgid "Samba ID mapping"
msgstr "Mapping des ID Samba"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
606

607
608
609
610
#: config/samba/class_sambaPluginConfig.inc:50
msgid ""
"Maintain sambaIdmapEntry objects. Depending on your setup this can "
"drastically improve the windows login performance."
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
611
msgstr "Maintenir des objets sambaIdmapEntry. Selon votre configuration ceci peut améliorer considérablement les performances lors des connexion à Windows."
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
612

613
614
615
#: config/samba/class_sambaPluginConfig.inc:54
msgid "Samba SID"
msgstr "SID Samba"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
616

617
618
619
620
#: config/samba/class_sambaPluginConfig.inc:55
msgid ""
"A samba SID if not available inside of the LDAP though samba schema. You can"
" retrieve the current sid by net getlocalsid."
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
621
msgstr "Un SID samba s'il n'est pas disponible sur le serveur LDAP par le biais du schéma samba. Vous pouvez récupérer le sid par net getlocalsid."
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
622

623
624
#: config/samba/class_sambaPluginConfig.inc:60
msgid "Samba rid base"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
625
msgstr "Base RID Samba"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
626

627
628
629
630
#: config/samba/class_sambaPluginConfig.inc:61
msgid ""
"The base id to add to ordinary sid calculations - if not available inside of"
" the LDAP though samba schema."
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
631
msgstr "L'identifiant de base à ajouter aux calculs de SID - s'il n'est pas disponible sur le serveur LDAP par le biais du schéma samba."
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
632

633
634
#: config/samba/class_sambaPluginConfig.inc:66
msgid "Expiration date synchronisaton"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
635
msgstr "Synchronisation de la date d'expiration"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
636

637
638
#: config/samba/class_sambaPluginConfig.inc:66
msgid "Synchronisaton the expiration date with the POSIX one?"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
639
msgstr "Synchronisation de la date d'expiration avec la date d'expiration POSIX ?"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
640

641
642
#: config/samba/class_sambaPluginConfig.inc:72
msgid "Generate sambaLMPassword"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
643
msgstr "Générer sambaLMPassword"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
644

645
646
#: config/samba/class_sambaPluginConfig.inc:72
msgid "Needed to be compliant with Windows <= 98 or Samba < 3.2"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
647
msgstr "Nécessaire pour être conforme avec Windows <= 98 ou Samba < 3.2"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
648

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
#: config/samba/class_sambaPluginConfig.inc:76
msgid "Activate primary group warning"
msgstr "Activer l'avertissement sur les groupes principaux"

#: config/samba/class_sambaPluginConfig.inc:76
msgid ""
"Issue a warning if POSIX primary group cannot be converted to Samba primary "
"group when activating the Samba tab of a user"
msgstr "Émettre un avertissement si le groupe primaire POSIX ne peut pas être converti en groupe primaire Samba lors de l'activation de l'onglet Samba d'un utilisateur"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
659
660
661
662
663
664
665
#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl.c:2
msgid "Specify the hours this user is allowed to log in"
msgstr "Indiquez les heures auquel l'utilisateur est autorisé à se connecter"

#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl.c:5
msgid "Hour"
msgstr "Heure"