fusiondirectory.po 17.4 KB
Newer Older
1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
# Copyright (C) YEAR FusionDirectory Project
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
4
# 
5
6
7
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
8
"Project-Id-Version: FusionDirectory-110\n"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
9
"Report-Msgid-Bugs-To: bugs@fusiondirectory.org\n"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
10
"POT-Creation-Date: 2016-03-14 12:06+0100\n"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
11
"PO-Revision-Date: 2016-01-22 16:05+0000\n"
12
"Last-Translator: fusiondirectory <contact@fusiondirectory.org>\n"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
13
"Language-Team: Spanish (Venezuela) (http://www.transifex.com/fusiondirectory/FusionDirectory-110/language/es_VE/)\n"
14
15
16
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
17
"Language: es_VE\n"
18
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
20
#: admin/groups/samba/class_sambaGroup.inc:29
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
21
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:153
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
#: config/samba/class_sambaPluginConfig.inc:28
msgid "Samba"
msgstr "Samba"

#: admin/groups/samba/class_sambaGroup.inc:30
msgid "Samba group settings"
msgstr ""

#: admin/groups/samba/class_sambaGroup.inc:42
#: admin/groups/samba/class_sambaGroup.inc:45
#: admin/systems/samba/class_winstationGeneric.inc:88
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
33
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:194
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
msgid "Domain"
msgstr "Dominio"

#: admin/groups/samba/class_sambaGroup.inc:45
msgid "Samba domain"
msgstr ""

#: admin/groups/samba/class_sambaGroup.inc:49
msgid "Samba informations"
msgstr ""

#: admin/groups/samba/class_sambaGroup.inc:56
msgid "Group type"
msgstr ""

#: admin/groups/samba/class_sambaGroup.inc:56
msgid "Samba group type"
msgstr "Tipo de grupo de samba"

#: admin/groups/samba/class_sambaGroup.inc:60
#: admin/groups/samba/class_sambaGroup.inc:119
msgid "Samba group"
msgstr "Grupo de samba"

#: admin/groups/samba/class_sambaGroup.inc:60
#: admin/groups/samba/class_sambaGroup.inc:119
msgid "Domain admins"
msgstr "Administradores del dominio"

#: admin/groups/samba/class_sambaGroup.inc:60
#: admin/groups/samba/class_sambaGroup.inc:119
msgid "Domain users"
msgstr "Usuarios del dominio"

#: admin/groups/samba/class_sambaGroup.inc:60
#: admin/groups/samba/class_sambaGroup.inc:119
msgid "Domain guests"
msgstr "Invitados del dominio"

#: admin/groups/samba/class_sambaGroup.inc:105
msgid "Configuration error"
msgstr "Error en la configuración"

#: admin/groups/samba/class_sambaGroup.inc:105
msgid "Cannot find group SID in your configuration!"
msgstr "¡No se puede encontrar SID de grupo en el archivo de configuración!"

#: admin/groups/samba/class_sambaGroup.inc:119
#, php-format
msgid "Special group (%d)"
msgstr "Grupo especial (%d)"

#: admin/groups/samba/class_sambaGroup.inc:133
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
87
88
89
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:498
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:524
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:544
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
90
91
92
93
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"

#: admin/groups/samba/class_sambaGroup.inc:133
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
94
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:498
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
95
96
97
msgid "Undefined Samba SID detected. Please fix this problem manually!"
msgstr "Se ha detectado un SID Samba sin definir. ¡Por favor solucione este problema manualmente!"

98
99
100
#: admin/samba/class_sambaDomainManagement.inc:35
msgid "Samba domains"
msgstr ""
101

102
103
#: admin/samba/class_sambaDomainManagement.inc:36
msgid "Samba domain management"
104
105
msgstr ""

106
107
108
109
#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:30 admin/samba/class_sambaDomain.inc:31
#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:34
msgid "Samba Domain"
msgstr ""
110

111
112
#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:35
msgid "Samba domain settings"
113
114
msgstr ""

115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:51
#: admin/systems/samba/class_winstationGeneric.inc:64
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"

#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:54
msgid "Domain name"
msgstr "Nombre de dominio"

#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:54
msgid "Name of this domain"
126
127
msgstr ""

128
129
130
131
132
133
#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:58
msgid "SID"
msgstr "SID"

#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:58
msgid "SID of this domain"
134
135
msgstr ""

136
137
#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:62
msgid "Rid base"
138
139
msgstr ""

140
141
#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:62
msgid "Algorithmic rid base"
142
143
msgstr ""

144
145
146
147
148
#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:66
msgid "Minimum password age"
msgstr "Fecha mínima de contraseña"

#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:67
149
msgid ""
150
151
"Minimum password age, in seconds (default: 0 => allow immediate password "
"change)"
152
153
msgstr ""

154
155
156
#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:72
msgid "Maximum password age"
msgstr "Fecha máxima de contraseña"
157

158
#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:73
159
msgid ""
160
"Maximum password age, in seconds (default: -1 => never expire passwords)"
161
162
msgstr ""

163
164
#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:78
msgid "Next RID"
165
166
msgstr ""

167
168
#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:79
msgid "Next NT rid to give out for anything"
169
170
msgstr ""

171
172
#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:83
msgid "Next group RID"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
173
msgstr ""
174

175
176
#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:84
msgid "Next NT rid to give out for groups"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
177
msgstr ""
178

179
180
#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:88
msgid "Next user RID"
181
182
msgstr ""

183
184
185
#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:89
msgid "Next NT rid to give our for users"
msgstr ""
186

187
188
#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:93
msgid "Minimum password length"
189
190
msgstr ""

191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:94
msgid "Minimal password length (default: 5)"
msgstr ""

#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:98
msgid "Password history length"
msgstr ""

#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:99
msgid "Length of Password History Entries (default: 0 => off)"
msgstr ""

#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:103
msgid "Logon to change password"
msgstr ""

#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:104
msgid "Force Users to logon for password change (default: 0 => off, 2 => on)"
msgstr ""

#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:108
msgid "Lockout duration"
msgstr "Duración del bloqueo"

#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:109
msgid "Lockout duration in minutes (default: 30, -1 => forever)"
msgstr ""

#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:113
msgid "Lockout observation window"
msgstr ""

#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:114
msgid "Reset time after lockout in minutes (default: 30)"
msgstr ""

#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:118
msgid "Lockout threshold"
msgstr ""

#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:119
msgid "Lockout users after bad logon attempts (default: 0 => off)"
msgstr ""

#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:123
msgid "Force logoff"
msgstr ""

#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:124
msgid "Disconnect Users outside logon hours (default: -1 => off, 0 => on)"
msgstr ""

#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:128
msgid "Refuse machine password change"
msgstr "No se permite modificar la contraseña de máquina"

#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:129
msgid "Allow Machine Password changes (default: 0 => off)"
msgstr ""

#: admin/systems/samba/class_winstationGeneric.inc:40
252
253
msgid "Winstation"
msgstr "Estación de trabajo Windows"
254
255

#: admin/systems/samba/class_winstationGeneric.inc:41
256
257
msgid "Windows workstation information"
msgstr ""
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281

#: admin/systems/samba/class_winstationGeneric.inc:45
#: admin/systems/samba/class_winstationGeneric.inc:46
msgid "Windows workstation"
msgstr "Estaciones de trabajo Windows"

#: admin/systems/samba/class_winstationGeneric.inc:73
#: admin/systems/samba/class_winstationGeneric.inc:77
msgid "The name of the winstation"
msgstr ""

#: admin/systems/samba/class_winstationGeneric.inc:77
msgid "Name"
msgstr "Nombre"

#: admin/systems/samba/class_winstationGeneric.inc:84
msgid "Description"
msgstr "Descripción"

#: admin/systems/samba/class_winstationGeneric.inc:84
msgid "A short description of the winstation"
msgstr ""

#: admin/systems/samba/class_winstationGeneric.inc:88
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
282
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:194
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
msgid "Samba domain name"
msgstr "Nombre de dominio samba"

#: admin/systems/samba/class_winstationGeneric.inc:92
msgid "Location"
msgstr "Localización"

#: admin/systems/samba/class_winstationGeneric.inc:92
msgid "The location of the winstation"
msgstr ""

#: admin/systems/samba/class_winstationGeneric.inc:99
#: admin/systems/samba/class_winstationGeneric.inc:103
msgid "Action"
msgstr "Acción"

#: admin/systems/samba/class_winstationGeneric.inc:104
msgid "Select action to execute for this terminal"
msgstr "Seleccione una acción que se ejecutara en este terminal"

#: admin/systems/samba/class_winstationGeneric.inc:110
msgid "Network settings"
msgstr ""

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
307
308
309
310
311
312
#: include/class_smbHash.inc:356
msgid ""
"Your PHP install does not have the mhash() nor the hash function. Cannot do "
"MD4 hashes."
msgstr ""

313
314
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:31
msgid "Samba Munged Dial"
315
316
msgstr ""

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
317
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:154
318
319
320
321
#: config/samba/class_sambaPluginConfig.inc:41
msgid "Samba settings"
msgstr "Parametros de samba"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
322
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:178
323
324
msgid "Samba profile"
msgstr ""
325

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
326
327
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:184
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:217
328
msgid "Home directory drive"
329
330
msgstr ""

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
331
332
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:184
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:217
333
msgid "Letter for the home drive"
334
335
msgstr ""

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
336
337
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:189
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:222
338
339
msgid "Home directory path"
msgstr ""
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
340

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
341
342
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:189
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:222
343
344
msgid "UNC path for the home drive"
msgstr ""
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
345

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
346
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:198
347
348
349
msgid "Script path"
msgstr "Ruta del Script"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
350
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:198
351
352
353
msgid "Login script path"
msgstr ""

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
354
355
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:202
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:227
356
357
358
msgid "Profile path"
msgstr "Ruta del Perfil"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
359
360
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:202
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:227
361
362
363
msgid "UNC profile path"
msgstr ""

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
364
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:209
365
366
367
msgid "Terminal server"
msgstr "Servidor de terminal"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
368
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:213
369
370
371
msgid "Allow login on terminal server"
msgstr "Permitir inicio de sesión en el servidor de terminal"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
372
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:232
373
374
375
msgid "Inherit client config"
msgstr "Configuración predeterminada de cliente"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
376
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:232
377
378
379
msgid "Inherit client configuration"
msgstr ""

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
380
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:236
381
382
383
msgid "Initial progam"
msgstr ""

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
384
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:236
385
386
387
msgid "Program to start after connecting"
msgstr ""

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
388
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:240
389
390
391
msgid "Working directory"
msgstr "Directorio de trabajo"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
392
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:240
393
394
395
msgid "Basic working directory"
msgstr ""

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
396
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:244
397
398
399
msgid "Connection timeout"
msgstr ""

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
400
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:244
401
402
403
msgid "Timeout when connecting to terminal server"
msgstr ""

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
404
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:249
405
406
407
msgid "Disconnection timeout"
msgstr ""

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
408
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:249
409
410
411
msgid "Timeout before disconnecting from terminal server"
msgstr ""

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
412
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:254
413
414
415
msgid "Idle timeout"
msgstr ""

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
416
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:254
417
418
419
msgid "Idle timeout before disconnecting from terminal server"
msgstr ""

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
420
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:259
421
422
423
msgid "Connect client drives at logon"
msgstr "Conectar las unidades clientes al iniciar sesión"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
424
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:259
425
426
427
msgid "Drive to connect after login"
msgstr ""

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
428
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:263
429
430
431
msgid "Connect client printers at logon"
msgstr "Conectar las impresoras clientes al iniciar sesión"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
432
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:263
433
434
435
msgid "Printers to connect after login"
msgstr ""

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
436
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:267
437
438
439
msgid "Default to main client printer"
msgstr "Impresora principal predeterminada del cliente"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
440
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:267
441
442
443
msgid "Default printer for this client"
msgstr ""

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
444
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:271
445
446
447
msgid "Shadowing"
msgstr "Ocultamiento"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
448
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:274
449
450
451
msgid "disabled"
msgstr "desactivado"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
452
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:274
453
454
455
msgid "input on, notify on"
msgstr "entrada activada, notificación activada"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
456
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:274
457
458
459
msgid "input on, notify off"
msgstr "entrada activada, notificación desactivada"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
460
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:275
461
462
463
msgid "input off, notify on"
msgstr "entrada desactivada, notificación activada"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
464
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:275
465
466
467
msgid "input off, nofify off"
msgstr "entrada desactivada, notificación desactivada"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
468
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:278
469
470
471
msgid "On broken or timed out"
msgstr "Desconexión o tiempo excedido"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
472
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:278
473
474
475
msgid "What happen if disconnected or timeout"
msgstr ""

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
476
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:281
477
478
479
msgid "disconnect"
msgstr "desconectar"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
480
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:281
481
482
483
msgid "reset"
msgstr "Borrar"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
484
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:284
485
486
487
msgid "Reconnect if disconnected"
msgstr "Conectar si se desconecta"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
488
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:287
489
490
491
msgid "from any client"
msgstr "desde cualquier cliente"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
492
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:287
493
494
495
msgid "from previous client only"
msgstr "solo desde el cliente anterior"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
496
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:299
497
498
499
msgid "Access options"
msgstr "Opciones de acceso"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
500
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:303
501
502
503
msgid "Enforce password change"
msgstr "Forzar cambio de clave"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
504
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:303
505
506
507
msgid "Force the user to change his password"
msgstr ""

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
508
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:308
509
510
511
msgid "The password never expire"
msgstr ""

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
512
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:308
513
514
515
msgid "The password will never expire"
msgstr ""

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
516
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:313
517
518
519
msgid "Login from windows client requires no password"
msgstr "El inicio de sesión en windows no necesita contraseña"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
520
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:313
521
522
523
msgid "Login from a client without a password"
msgstr ""

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
524
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:318
525
526
527
msgid "Lock samba account"
msgstr "Bloquear cuenta samba"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
528
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:318
529
530
531
msgid "Lock the account"
msgstr ""

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
532
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:323
533
534
535
msgid "Cannot change password"
msgstr "No puede cambiar la clave"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
536
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:323
537
538
539
msgid "Not allowed to change password"
msgstr ""

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
540
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:327
541
542
543
msgid "Account expiration"
msgstr ""

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
544
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:327
545
546
547
msgid "When does the account expire"
msgstr ""

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
548
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:335
549
550
551
msgid "Samba logon times"
msgstr "Intentos de inicio de sesión de Samba"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
552
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:335
553
554
555
msgid "What is the allowed time to connect"
msgstr ""

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
556
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:336
557
558
559
msgid "Edit settings"
msgstr "Editar características"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
560
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:352
561
562
563
msgid "System trust"
msgstr "Sistema de seguridad"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
564
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:358
565
566
567
msgid "Allow connection from these workstations only"
msgstr "Permitir la conexión solo desde estas estaciones de trabajo"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
568
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:358
569
570
571
msgid "Only allow this user to connect to this list of hosts"
msgstr ""

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
572
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:474
573
574
575
msgid "Home drive"
msgstr "Unidad inicial"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
576
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:477
577
578
579
msgid "Home path"
msgstr "Ruta inicial"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
580
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:482
581
msgid "The windows user manager allows eight clients at maximum!"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
582
msgstr "El manejador de usuarios de Windows permite un máximo de ocho clientes!"
583

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
584
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:525
585
586
msgid ""
"Cannot convert primary group to samba group: group cannot be identified!"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
587
msgstr "No se puede convertir un grupo primario a grupo samba: ¡El grupo no puede ser identificado!"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
588

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
589
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:545
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
590
591
592
593
msgid ""
"Cannot convert primary group to samba group: group samba tab is disabled!"
msgstr ""

594
595
#: config/samba/class_sambaPluginConfig.inc:29
msgid "Samba plugin configuration"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
596
597
msgstr ""

598
599
600
#: config/samba/class_sambaPluginConfig.inc:44
msgid "Samba machine account RDN"
msgstr ""
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
601

602
603
604
#: config/samba/class_sambaPluginConfig.inc:44
msgid "The location where FusionDirectory looks for new samba workstations."
msgstr ""
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
605

606
607
608
#: config/samba/class_sambaPluginConfig.inc:49
msgid "Samba ID mapping"
msgstr ""
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
609

610
611
612
613
#: config/samba/class_sambaPluginConfig.inc:50
msgid ""
"Maintain sambaIdmapEntry objects. Depending on your setup this can "
"drastically improve the windows login performance."
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
614
615
msgstr ""

616
617
618
#: config/samba/class_sambaPluginConfig.inc:54
msgid "Samba SID"
msgstr ""
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
619

620
621
622
623
624
#: config/samba/class_sambaPluginConfig.inc:55
msgid ""
"A samba SID if not available inside of the LDAP though samba schema. You can"
" retrieve the current sid by net getlocalsid."
msgstr ""
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
625

626
627
#: config/samba/class_sambaPluginConfig.inc:60
msgid "Samba rid base"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
628
629
msgstr ""

630
631
632
633
634
#: config/samba/class_sambaPluginConfig.inc:61
msgid ""
"The base id to add to ordinary sid calculations - if not available inside of"
" the LDAP though samba schema."
msgstr ""
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
635

636
637
#: config/samba/class_sambaPluginConfig.inc:66
msgid "Expiration date synchronisaton"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
638
639
msgstr ""

640
641
642
#: config/samba/class_sambaPluginConfig.inc:66
msgid "Synchronisaton the expiration date with the POSIX one?"
msgstr ""
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
643

644
645
646
#: config/samba/class_sambaPluginConfig.inc:72
msgid "Generate sambaLMPassword"
msgstr ""
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
647

648
649
#: config/samba/class_sambaPluginConfig.inc:72
msgid "Needed to be compliant with Windows <= 98 or Samba < 3.2"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
650
msgstr ""
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
651
652
653
654
655
656
657
658

#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl.c:2
msgid "Specify the hours this user is allowed to log in"
msgstr "Introducir las horas en que este usuario tendrá permiso de inicio de sesión"

#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl.c:5
msgid "Hour"
msgstr "Hora"