fusiondirectory.po 4.83 KB
Newer Older
1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
# Copyright (C) YEAR FusionDirectory Project
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
4
# 
5
6
7
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
8
"Project-Id-Version: FusionDirectory-110\n"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
9
"Report-Msgid-Bugs-To: bugs@fusiondirectory.org\n"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
10
"POT-Creation-Date: 2017-03-30 18:10+0200\n"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
11
12
13
"PO-Revision-Date: 2016-01-22 16:05+0000\n"
"Last-Translator: fusiondirectory <contact@fusiondirectory.org>\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/fusiondirectory/FusionDirectory-110/language/cs_CZ/)\n"
14
15
16
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
17
"Language: cs_CZ\n"
18
19
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
20
21
22
#: config/alias/class_aliasConfig.inc:28
msgid "Alias configuration"
msgstr "Nastavení alternativního názvu"
23

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
24
25
26
#: config/alias/class_aliasConfig.inc:29
msgid "FusionDirectory alias plugin configuration"
msgstr "Nastavení zásuvného modulu alias pro FusionDirecotry"
27

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
28
29
30
#: config/alias/class_aliasConfig.inc:42
msgid "Alias"
msgstr "alternativní název (alias)"
31

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
32
33
34
#: config/alias/class_aliasConfig.inc:45
msgid "Alias RDN"
msgstr "Relativní rozlišený název alternativního názvu"
35

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
36
37
38
#: config/alias/class_aliasConfig.inc:45
msgid "Branch in which aliases will be stored"
msgstr "Větev, ve které budou ukládány alternativní názvy"
39

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
40
41
42
43
#: admin/alias/class_mailAliasRedirection.inc:31
#: admin/alias/class_mailAliasRedirection.inc:32
#: admin/alias/class_mailAliasRedirection.inc:35
msgid "Temporary mail redirection"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
44
msgstr "Dočasné přesměrování e-mailů"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
45

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
46
#: admin/alias/class_mailAliasRedirection.inc:50
47
msgid "Mail redirection"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
48
msgstr "Přesměrování e-mailu"
49

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
50
51
#: admin/alias/class_mailAliasRedirection.inc:53
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:54
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
52
53
54
msgid "Name"
msgstr "Název"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
55
#: admin/alias/class_mailAliasRedirection.inc:53
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
56
msgid "Name to identify this redirection"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
57
msgstr "Název identifikující toto přesměrování"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
58

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
59
60
#: admin/alias/class_mailAliasRedirection.inc:55
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:56
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
61
62
63
msgid "Description"
msgstr "Popis"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
64
#: admin/alias/class_mailAliasRedirection.inc:55
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
65
msgid "Description of this redirection"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
66
msgstr "Popis tohoto přesměrování"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
67

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
68
#: admin/alias/class_mailAliasRedirection.inc:60
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
69
msgid "Redirect from"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
70
msgstr "Přesměrovat z"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
71

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
72
#: admin/alias/class_mailAliasRedirection.inc:60
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
73
msgid "Mail address from which you want to redirect"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
74
msgstr "E-mailová adresa, ze které chcete přesměrovat"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
75

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
76
#: admin/alias/class_mailAliasRedirection.inc:66
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
77
msgid "Redirect to"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
78
msgstr "Přesměrovat na"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
79

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
80
#: admin/alias/class_mailAliasRedirection.inc:66
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
81
msgid "Destination of this redirection"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
82
msgstr "Cíl tohoto přesměrování"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
83

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
84
85
#: admin/alias/class_mailAliasRedirection.inc:71
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:75
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
86
87
88
msgid "Expiration date"
msgstr "Datum skončení platnosti"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
89
#: admin/alias/class_mailAliasRedirection.inc:71
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
90
91
92
msgid ""
"Date after which the redirection should be deleted. Leave empty for no "
"deletion."
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
93
msgstr "Datum, po kterém by mělo být toto přesměrování samočinně smazáno. Pro nemazání ponechte prázdné."
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
94

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
95
96
97
98
99
100
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:31
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:32
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:35
msgid "Temporary mail distribution"
msgstr "Dočasná distribuce e-mailů"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
101
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:51
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
102
103
104
msgid "Mail distribution"
msgstr "Distribuce e-mailů"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
105
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:54
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
106
107
108
msgid "Name to identify this alias"
msgstr "Název identifikující tento alternativní název"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
109
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:56
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
110
111
112
msgid "Description of this alias"
msgstr "Popis tohoto alternativního názvu"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
113
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:60
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
114
115
116
msgid "Email address"
msgstr "E-mailová adresa"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
117
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:65
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
118
119
120
msgid "Email aliases"
msgstr "Alternativní e-mailové adresy"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
121
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:65
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
122
123
124
msgid "Aliases for this email address"
msgstr "Alternativa této e-mailové adresy"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
125
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:70
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
126
127
128
msgid "Mail server"
msgstr "E-mailový server"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
129
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:70
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
130
131
132
msgid "Mail server for this alias"
msgstr "Poštovní server pro tento alternativní název"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
133
#: admin/alias/class_mailAliasDistribution.inc:75
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
134
135
136
137
msgid ""
"Date after which the alias should be deleted. Leave empty for no deletion."
msgstr "Datum po kterém by měl být alternativní název automaticky smazán. Pro nemazání ponechte nevyplněné."

138
139
#: admin/alias/class_aliasManagement.inc:33
msgid "Aliases"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
140
msgstr "Alternativní názvy"
141

142
143
#: admin/alias/class_aliasManagement.inc:34
msgid "Alias management"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
144
msgstr "Správa alternativních názvů (alias)"
145

146
147
#: admin/alias/class_aliasManagement.inc:38
msgid "Mail aliases"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
148
msgstr "Alternativní názvy e-mailu"