fusiondirectory.po 17.5 KB
Newer Older
1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
# Copyright (C) YEAR FusionDirectory Project
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
4
# 
5
6
7
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
8
"Project-Id-Version: FusionDirectory-110\n"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
9
"Report-Msgid-Bugs-To: bugs@fusiondirectory.org\n"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
10
"POT-Creation-Date: 2017-03-30 18:10+0200\n"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
11
"PO-Revision-Date: 2016-12-31 10:30+0000\n"
12
"Last-Translator: fusiondirectory <contact@fusiondirectory.org>\n"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
13
"Language-Team: Spanish (Venezuela) (http://www.transifex.com/fusiondirectory/FusionDirectory-110/language/es_VE/)\n"
14
15
16
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
17
"Language: es_VE\n"
18
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
20
21
22
23
24
25
#: include/class_smbHash.inc:356
msgid ""
"Your PHP install does not have the mhash() nor the hash function. Cannot do "
"MD4 hashes."
msgstr ""

26
27
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:31
msgid "Samba Munged Dial"
28
29
msgstr ""

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
30
31
32
33
34
35
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:158
#: config/samba/class_sambaPluginConfig.inc:28
#: admin/groups/samba/class_sambaGroup.inc:29
msgid "Samba"
msgstr "Samba"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
36
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:159
37
38
39
40
#: config/samba/class_sambaPluginConfig.inc:41
msgid "Samba settings"
msgstr "Parametros de samba"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
41
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:183
42
43
msgid "Samba profile"
msgstr ""
44

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
45
46
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:189
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:222
47
msgid "Home directory drive"
48
49
msgstr ""

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
50
51
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:189
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:222
52
msgid "Letter for the home drive"
53
54
msgstr ""

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
55
56
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:194
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:227
57
58
msgid "Home directory path"
msgstr ""
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
59

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
60
61
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:194
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:227
62
63
msgid "UNC path for the home drive"
msgstr ""
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
64

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:199
#: admin/groups/samba/class_sambaGroup.inc:42
#: admin/groups/samba/class_sambaGroup.inc:45
#: admin/systems/samba/class_winstationGeneric.inc:85
msgid "Domain"
msgstr "Dominio"

#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:199
#: admin/systems/samba/class_winstationGeneric.inc:85
msgid "Samba domain name"
msgstr "Nombre de dominio samba"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
77
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:203
78
79
80
msgid "Script path"
msgstr "Ruta del Script"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
81
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:203
82
83
84
msgid "Login script path"
msgstr ""

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
85
86
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:207
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:232
87
88
89
msgid "Profile path"
msgstr "Ruta del Perfil"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
90
91
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:207
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:232
92
93
94
msgid "UNC profile path"
msgstr ""

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
95
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:214
96
97
98
msgid "Terminal server"
msgstr "Servidor de terminal"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
99
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:218
100
101
102
msgid "Allow login on terminal server"
msgstr "Permitir inicio de sesión en el servidor de terminal"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
103
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:237
104
105
106
msgid "Inherit client config"
msgstr "Configuración predeterminada de cliente"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
107
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:237
108
109
110
msgid "Inherit client configuration"
msgstr ""

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
111
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:241
112
113
114
msgid "Initial progam"
msgstr ""

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
115
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:241
116
117
118
msgid "Program to start after connecting"
msgstr ""

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
119
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:245
120
121
122
msgid "Working directory"
msgstr "Directorio de trabajo"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
123
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:245
124
125
126
msgid "Basic working directory"
msgstr ""

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
127
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:249
128
129
130
msgid "Connection timeout"
msgstr ""

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
131
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:249
132
133
134
msgid "Timeout when connecting to terminal server"
msgstr ""

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
135
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:254
136
137
138
msgid "Disconnection timeout"
msgstr ""

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
139
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:254
140
141
142
msgid "Timeout before disconnecting from terminal server"
msgstr ""

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
143
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:259
144
145
146
msgid "Idle timeout"
msgstr ""

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
147
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:259
148
149
150
msgid "Idle timeout before disconnecting from terminal server"
msgstr ""

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
151
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:264
152
153
154
msgid "Connect client drives at logon"
msgstr "Conectar las unidades clientes al iniciar sesión"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
155
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:264
156
157
158
msgid "Drive to connect after login"
msgstr ""

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
159
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:268
160
161
162
msgid "Connect client printers at logon"
msgstr "Conectar las impresoras clientes al iniciar sesión"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
163
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:268
164
165
166
msgid "Printers to connect after login"
msgstr ""

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
167
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:272
168
169
170
msgid "Default to main client printer"
msgstr "Impresora principal predeterminada del cliente"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
171
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:272
172
173
174
msgid "Default printer for this client"
msgstr ""

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
175
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:276
176
177
178
msgid "Shadowing"
msgstr "Ocultamiento"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
179
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:279
180
181
182
msgid "disabled"
msgstr "desactivado"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
183
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:279
184
185
186
msgid "input on, notify on"
msgstr "entrada activada, notificación activada"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
187
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:279
188
189
190
msgid "input on, notify off"
msgstr "entrada activada, notificación desactivada"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
191
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:280
192
193
194
msgid "input off, notify on"
msgstr "entrada desactivada, notificación activada"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
195
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:280
196
197
198
msgid "input off, nofify off"
msgstr "entrada desactivada, notificación desactivada"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
199
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:283
200
201
202
msgid "On broken or timed out"
msgstr "Desconexión o tiempo excedido"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
203
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:283
204
205
206
msgid "What happen if disconnected or timeout"
msgstr ""

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
207
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:286
208
209
210
msgid "disconnect"
msgstr "desconectar"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
211
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:286
212
213
214
msgid "reset"
msgstr "Borrar"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
215
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:289
216
217
218
msgid "Reconnect if disconnected"
msgstr "Conectar si se desconecta"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
219
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:292
220
221
222
msgid "from any client"
msgstr "desde cualquier cliente"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
223
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:292
224
225
226
msgid "from previous client only"
msgstr "solo desde el cliente anterior"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
227
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:304
228
229
230
msgid "Access options"
msgstr "Opciones de acceso"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
231
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:308
232
233
234
msgid "Enforce password change"
msgstr "Forzar cambio de clave"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
235
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:308
236
237
238
msgid "Force the user to change his password"
msgstr ""

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
239
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:313
240
241
242
msgid "The password never expire"
msgstr ""

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
243
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:313
244
245
246
msgid "The password will never expire"
msgstr ""

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
247
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:318
248
249
250
msgid "Login from windows client requires no password"
msgstr "El inicio de sesión en windows no necesita contraseña"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
251
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:318
252
253
254
msgid "Login from a client without a password"
msgstr ""

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
255
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:323
256
257
258
msgid "Lock samba account"
msgstr "Bloquear cuenta samba"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
259
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:323
260
261
262
msgid "Lock the account"
msgstr ""

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
263
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:328
264
265
266
msgid "Cannot change password"
msgstr "No puede cambiar la clave"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
267
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:328
268
269
270
msgid "Not allowed to change password"
msgstr ""

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
271
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:332
272
273
274
msgid "Account expiration"
msgstr ""

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
275
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:332
276
277
278
msgid "When does the account expire"
msgstr ""

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
279
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:340
280
281
282
msgid "Samba logon times"
msgstr "Intentos de inicio de sesión de Samba"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
283
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:340
284
285
286
msgid "What is the allowed time to connect"
msgstr ""

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
287
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:341
288
289
290
msgid "Edit settings"
msgstr "Editar características"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
291
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:357
292
293
294
msgid "System trust"
msgstr "Sistema de seguridad"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
295
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:363
296
297
298
msgid "Allow connection from these workstations only"
msgstr "Permitir la conexión solo desde estas estaciones de trabajo"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
299
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:363
300
301
302
msgid "Only allow this user to connect to this list of hosts"
msgstr ""

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
303
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:480
304
305
306
msgid "Home drive"
msgstr "Unidad inicial"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
307
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:483
308
309
310
msgid "Home path"
msgstr "Ruta inicial"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
311
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:488
312
msgid "The windows user manager allows eight clients at maximum!"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
313
msgstr "El manejador de usuarios de Windows permite un máximo de ocho clientes!"
314

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:505
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:531
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:552
#: admin/groups/samba/class_sambaGroup.inc:135
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"

#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:505
#: admin/groups/samba/class_sambaGroup.inc:135
msgid "Undefined Samba SID detected. Please fix this problem manually!"
msgstr "Se ha detectado un SID Samba sin definir. ¡Por favor solucione este problema manualmente!"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
327
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:532
328
329
msgid ""
"Cannot convert primary group to samba group: group cannot be identified!"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
330
msgstr "No se puede convertir un grupo primario a grupo samba: ¡El grupo no puede ser identificado!"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
331

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
332
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:553
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
333
334
335
336
msgid ""
"Cannot convert primary group to samba group: group samba tab is disabled!"
msgstr ""

337
338
#: config/samba/class_sambaPluginConfig.inc:29
msgid "Samba plugin configuration"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
339
340
msgstr ""

341
342
343
#: config/samba/class_sambaPluginConfig.inc:44
msgid "Samba machine account RDN"
msgstr ""
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
344

345
346
347
#: config/samba/class_sambaPluginConfig.inc:44
msgid "The location where FusionDirectory looks for new samba workstations."
msgstr ""
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
348

349
350
351
#: config/samba/class_sambaPluginConfig.inc:49
msgid "Samba ID mapping"
msgstr ""
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
352

353
354
355
356
#: config/samba/class_sambaPluginConfig.inc:50
msgid ""
"Maintain sambaIdmapEntry objects. Depending on your setup this can "
"drastically improve the windows login performance."
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
357
358
msgstr ""

359
360
361
#: config/samba/class_sambaPluginConfig.inc:54
msgid "Samba SID"
msgstr ""
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
362

363
364
365
366
367
#: config/samba/class_sambaPluginConfig.inc:55
msgid ""
"A samba SID if not available inside of the LDAP though samba schema. You can"
" retrieve the current sid by net getlocalsid."
msgstr ""
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
368

369
370
#: config/samba/class_sambaPluginConfig.inc:60
msgid "Samba rid base"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
371
372
msgstr ""

373
374
375
376
377
#: config/samba/class_sambaPluginConfig.inc:61
msgid ""
"The base id to add to ordinary sid calculations - if not available inside of"
" the LDAP though samba schema."
msgstr ""
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
378

379
380
#: config/samba/class_sambaPluginConfig.inc:66
msgid "Expiration date synchronisaton"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
381
382
msgstr ""

383
384
385
#: config/samba/class_sambaPluginConfig.inc:66
msgid "Synchronisaton the expiration date with the POSIX one?"
msgstr ""
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
386

387
388
389
#: config/samba/class_sambaPluginConfig.inc:72
msgid "Generate sambaLMPassword"
msgstr ""
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
390

391
392
#: config/samba/class_sambaPluginConfig.inc:72
msgid "Needed to be compliant with Windows <= 98 or Samba < 3.2"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
393
msgstr ""
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
394

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
#: config/samba/class_sambaPluginConfig.inc:76
msgid "Activate primary group warning"
msgstr ""

#: config/samba/class_sambaPluginConfig.inc:76
msgid ""
"Issue a warning if POSIX primary group cannot be converted to Samba primary "
"group when activating the Samba tab of a user"
msgstr ""

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
405
406
407
408
409
410
411
412
413
#: admin/groups/samba/class_sambaGroup.inc:30
msgid "Samba group settings"
msgstr ""

#: admin/groups/samba/class_sambaGroup.inc:45
msgid "Samba domain"
msgstr ""

#: admin/groups/samba/class_sambaGroup.inc:49
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
414
msgid "Samba information"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
msgstr ""

#: admin/groups/samba/class_sambaGroup.inc:56
msgid "Group type"
msgstr ""

#: admin/groups/samba/class_sambaGroup.inc:56
msgid "Samba group type"
msgstr "Tipo de grupo de samba"

#: admin/groups/samba/class_sambaGroup.inc:60
#: admin/groups/samba/class_sambaGroup.inc:120
msgid "Samba group"
msgstr "Grupo de samba"

#: admin/groups/samba/class_sambaGroup.inc:60
#: admin/groups/samba/class_sambaGroup.inc:120
msgid "Domain admins"
msgstr "Administradores del dominio"

#: admin/groups/samba/class_sambaGroup.inc:60
#: admin/groups/samba/class_sambaGroup.inc:120
msgid "Domain users"
msgstr "Usuarios del dominio"

#: admin/groups/samba/class_sambaGroup.inc:60
#: admin/groups/samba/class_sambaGroup.inc:120
msgid "Domain guests"
msgstr "Invitados del dominio"

#: admin/groups/samba/class_sambaGroup.inc:106
msgid "Configuration error"
msgstr "Error en la configuración"

#: admin/groups/samba/class_sambaGroup.inc:106
msgid "Cannot find group SID in your configuration!"
msgstr "¡No se puede encontrar SID de grupo en el archivo de configuración!"

#: admin/groups/samba/class_sambaGroup.inc:120
#, php-format
msgid "Special group (%d)"
msgstr "Grupo especial (%d)"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
458
#: admin/samba/class_sambaDomainManagement.inc:33
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
459
460
461
msgid "Samba domains"
msgstr ""

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
462
#: admin/samba/class_sambaDomainManagement.inc:34
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
msgid "Samba domain management"
msgstr ""

#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:30 admin/samba/class_sambaDomain.inc:31
#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:34
msgid "Samba Domain"
msgstr ""

#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:35
msgid "Samba domain settings"
msgstr ""

#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:51
#: admin/systems/samba/class_winstationGeneric.inc:61
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"

#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:54
msgid "Domain name"
msgstr "Nombre de dominio"

#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:54
msgid "Name of this domain"
msgstr ""

#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:58
msgid "SID"
msgstr "SID"

#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:58
msgid "SID of this domain"
msgstr ""

#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:62
msgid "Rid base"
msgstr ""

#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:62
msgid "Algorithmic rid base"
msgstr ""

#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:66
msgid "Minimum password age"
msgstr "Fecha mínima de contraseña"

#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:67
msgid ""
"Minimum password age, in seconds (default: 0 => allow immediate password "
"change)"
msgstr ""

#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:72
msgid "Maximum password age"
msgstr "Fecha máxima de contraseña"

#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:73
msgid ""
"Maximum password age, in seconds (default: -1 => never expire passwords)"
msgstr ""

#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:78
msgid "Next RID"
msgstr ""

#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:79
msgid "Next NT rid to give out for anything"
msgstr ""

#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:83
msgid "Next group RID"
msgstr ""

#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:84
msgid "Next NT rid to give out for groups"
msgstr ""

#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:88
msgid "Next user RID"
msgstr ""

#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:89
msgid "Next NT rid to give our for users"
msgstr ""

#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:93
msgid "Minimum password length"
msgstr ""

#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:94
msgid "Minimal password length (default: 5)"
msgstr ""

#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:98
msgid "Password history length"
msgstr ""

#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:99
msgid "Length of Password History Entries (default: 0 => off)"
msgstr ""

#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:103
msgid "Logon to change password"
msgstr ""

#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:104
msgid "Force Users to logon for password change (default: 0 => off, 2 => on)"
msgstr ""

#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:108
msgid "Lockout duration"
msgstr "Duración del bloqueo"

#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:109
msgid "Lockout duration in minutes (default: 30, -1 => forever)"
msgstr ""

#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:113
msgid "Lockout observation window"
msgstr ""

#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:114
msgid "Reset time after lockout in minutes (default: 30)"
msgstr ""

#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:118
msgid "Lockout threshold"
msgstr ""

#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:119
msgid "Lockout users after bad logon attempts (default: 0 => off)"
msgstr ""

#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:123
msgid "Force logoff"
msgstr ""

#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:124
msgid "Disconnect Users outside logon hours (default: -1 => off, 0 => on)"
msgstr ""

#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:128
msgid "Refuse machine password change"
msgstr "No se permite modificar la contraseña de máquina"

#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:129
msgid "Allow Machine Password changes (default: 0 => off)"
msgstr ""

#: admin/systems/samba/class_winstationGeneric.inc:37
msgid "Winstation"
msgstr "Estación de trabajo Windows"

#: admin/systems/samba/class_winstationGeneric.inc:38
msgid "Windows workstation information"
msgstr ""

#: admin/systems/samba/class_winstationGeneric.inc:42
#: admin/systems/samba/class_winstationGeneric.inc:43
msgid "Windows workstation"
msgstr "Estaciones de trabajo Windows"

#: admin/systems/samba/class_winstationGeneric.inc:70
#: admin/systems/samba/class_winstationGeneric.inc:74
msgid "The name of the winstation"
msgstr ""

#: admin/systems/samba/class_winstationGeneric.inc:74
msgid "Name"
msgstr "Nombre"

#: admin/systems/samba/class_winstationGeneric.inc:81
msgid "Description"
msgstr "Descripción"

#: admin/systems/samba/class_winstationGeneric.inc:81
msgid "A short description of the winstation"
msgstr ""

#: admin/systems/samba/class_winstationGeneric.inc:89
msgid "Location"
msgstr "Localización"

#: admin/systems/samba/class_winstationGeneric.inc:89
msgid "The location of the winstation"
msgstr ""

#: admin/systems/samba/class_winstationGeneric.inc:96
msgid "Network settings"
msgstr ""

#: admin/systems/samba/class_argonautEventSambaShares.inc:27
msgid "Update Samba Shares"
msgstr ""

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
657
658
659
660
661
662
663
#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl.c:2
msgid "Specify the hours this user is allowed to log in"
msgstr "Introducir las horas en que este usuario tendrá permiso de inicio de sesión"

#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl.c:5
msgid "Hour"
msgstr "Hora"