fusiondirectory.po 21.3 KB
Newer Older
1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
# Copyright (C) YEAR FusionDirectory Project
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
4
# 
5
# Translators:
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
6
# Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>, 2015
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
7
# MCMic, 2015
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
8
# MCMic, 2015
9
10
msgid ""
msgstr ""
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
11
"Project-Id-Version: FusionDirectory-109\n"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
12
"Report-Msgid-Bugs-To: bugs@fusiondirectory.org\n"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
13
"POT-Creation-Date: 2015-11-05 21:18+0100\n"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
14
"PO-Revision-Date: 2015-10-22 01:14+0000\n"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
15
"Last-Translator: Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>\n"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
16
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/fusiondirectory/FusionDirectory-109/language/fr/)\n"
17
18
19
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
20
"Language: fr\n"
21
22
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
23
#: admin/groups/samba/class_sambaGroup.inc:29
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
24
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:153
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
25
26
27
28
29
30
#: config/samba/class_sambaPluginConfig.inc:28
msgid "Samba"
msgstr "Samba"

#: admin/groups/samba/class_sambaGroup.inc:30
msgid "Samba group settings"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
31
msgstr "Paramètres du groupe Samba"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
32
33
34
35

#: admin/groups/samba/class_sambaGroup.inc:42
#: admin/groups/samba/class_sambaGroup.inc:45
#: admin/systems/samba/class_winstationGeneric.inc:88
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
36
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:194
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
37
38
39
40
41
msgid "Domain"
msgstr "Domaine"

#: admin/groups/samba/class_sambaGroup.inc:45
msgid "Samba domain"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
42
msgstr "Domaine Samba"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
43
44
45

#: admin/groups/samba/class_sambaGroup.inc:49
msgid "Samba informations"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
46
msgstr "Informations Samba"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
47
48
49

#: admin/groups/samba/class_sambaGroup.inc:56
msgid "Group type"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
50
msgstr "Type de groupe"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
51
52
53

#: admin/groups/samba/class_sambaGroup.inc:56
msgid "Samba group type"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
54
msgstr "Type de groupe Samba"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89

#: admin/groups/samba/class_sambaGroup.inc:60
#: admin/groups/samba/class_sambaGroup.inc:119
msgid "Samba group"
msgstr "Groupe Samba"

#: admin/groups/samba/class_sambaGroup.inc:60
#: admin/groups/samba/class_sambaGroup.inc:119
msgid "Domain admins"
msgstr "Administrateurs du domaine"

#: admin/groups/samba/class_sambaGroup.inc:60
#: admin/groups/samba/class_sambaGroup.inc:119
msgid "Domain users"
msgstr "Utilisateurs du domaine"

#: admin/groups/samba/class_sambaGroup.inc:60
#: admin/groups/samba/class_sambaGroup.inc:119
msgid "Domain guests"
msgstr "Invités du domaine"

#: admin/groups/samba/class_sambaGroup.inc:105
msgid "Configuration error"
msgstr "Erreur de configuration"

#: admin/groups/samba/class_sambaGroup.inc:105
msgid "Cannot find group SID in your configuration!"
msgstr "Impossible de trouver le SID de ce groupe dans votre configuration !"

#: admin/groups/samba/class_sambaGroup.inc:119
#, php-format
msgid "Special group (%d)"
msgstr "Groupe spécial (%d)"

#: admin/groups/samba/class_sambaGroup.inc:133
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
90
91
92
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:496
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:522
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:542
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
93
94
95
96
msgid "Warning"
msgstr "Avertissement"

#: admin/groups/samba/class_sambaGroup.inc:133
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
97
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:496
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
98
msgid "Undefined Samba SID detected. Please fix this problem manually!"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
99
msgstr "Le SID Samba n’est pas défini. Veuillez corriger ceci manuellement !"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
100

101
102
103
#: admin/samba/class_sambaDomainManagement.inc:35
msgid "Samba domains"
msgstr "Domaines Samba"
104

105
106
107
#: admin/samba/class_sambaDomainManagement.inc:36
msgid "Samba domain management"
msgstr "Gestion des domaines Samba"
108

109
110
111
112
#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:30 admin/samba/class_sambaDomain.inc:31
#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:34
msgid "Samba Domain"
msgstr "Domaine Samba"
113

114
115
116
#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:35
msgid "Samba domain settings"
msgstr "Configuration domaine Samba"
117

118
119
120
121
#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:51
#: admin/systems/samba/class_winstationGeneric.inc:64
msgid "Properties"
msgstr "Propriétés"
122

123
124
125
#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:54
msgid "Domain name"
msgstr "Nom du domaine"
126

127
128
129
#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:54
msgid "Name of this domain"
msgstr "Nom du domaine"
130

131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:58
msgid "SID"
msgstr "SID"

#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:58
msgid "SID of this domain"
msgstr "SID du domaine "

#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:62
msgid "Rid base"
msgstr "Base du RID"

#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:62
msgid "Algorithmic rid base"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
145
msgstr "Base algorithmique du RID"
146

147
148
#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:66
msgid "Minimum password age"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
149
msgstr "Durée de vie minimale du mot de passe"
150
151

#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:67
152
msgid ""
153
154
"Minimum password age, in seconds (default: 0 => allow immediate password "
"change)"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
155
msgstr "Durée minimum de validité du mot de passe, en secondes (défaut : 0 => permet le changement immédiat du mot de passe)"
156

157
158
#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:72
msgid "Maximum password age"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
159
msgstr "Durée de vie maximale du mot de passe"
160

161
#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:73
162
msgid ""
163
"Maximum password age, in seconds (default: -1 => never expire passwords)"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
164
msgstr "Durée maximum de validité du mot de passe, en secondes (défaut : -1 => le mot de passe n'expire jamais)"
165

166
167
168
#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:78
msgid "Next RID"
msgstr "Prochain RID"
169

170
171
#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:79
msgid "Next NT rid to give out for anything"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
172
msgstr "Prochain RID NT à donner"
173

174
175
176
#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:83
msgid "Next group RID"
msgstr "Prochain RID de groupe"
177

178
179
#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:84
msgid "Next NT rid to give out for groups"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
180
msgstr "Prochain RID NT à donner pour les groupes"
181
182
183
184
185
186
187

#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:88
msgid "Next user RID"
msgstr "Prochain RID utilisateur"

#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:89
msgid "Next NT rid to give our for users"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
188
msgstr "Prochain RID NT à donner pour les utilisateurs"
189
190
191
192
193
194
195

#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:93
msgid "Minimum password length"
msgstr "Taille minimale du mot de passe"

#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:94
msgid "Minimal password length (default: 5)"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
196
msgstr "Taille de mot de passe minimale (défaut : 5)"
197
198
199
200
201
202
203

#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:98
msgid "Password history length"
msgstr "Taille de l'historique des mots de passe"

#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:99
msgid "Length of Password History Entries (default: 0 => off)"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
204
msgstr "Taille de l'historique des mots de passe (défaut : 0 => désactivé)"
205
206
207

#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:103
msgid "Logon to change password"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
208
msgstr "Se connecter pour changer de mot de passe"
209
210
211

#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:104
msgid "Force Users to logon for password change (default: 0 => off, 2 => on)"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
212
msgstr "Force les utilisateurs à se connecter pour changer leur mot de passe (par défaut : 0 => désactivé, 2 => activé) "
213
214
215

#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:108
msgid "Lockout duration"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
216
msgstr "Durée de verrouillage "
217
218
219

#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:109
msgid "Lockout duration in minutes (default: 30, -1 => forever)"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
220
msgstr "Durée du blocage du compte en minutes (par défaut : 30, -1 => perpétuellement)"
221
222
223

#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:113
msgid "Lockout observation window"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
224
msgstr "Fenêtre de verrouillage"
225
226
227

#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:114
msgid "Reset time after lockout in minutes (default: 30)"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
228
msgstr "Temps avant remise à zéro après verrouillage, en minutes (défaut : 30)"
229
230
231

#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:118
msgid "Lockout threshold"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
232
msgstr "Seuil de blocage"
233
234
235

#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:119
msgid "Lockout users after bad logon attempts (default: 0 => off)"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
236
msgstr "Verrouille le compte utilisateur après tant d’échecs de tentative de connexion (défaut : 0 => désactivé)"
237
238
239
240
241
242
243

#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:123
msgid "Force logoff"
msgstr "Forcer la déconnexion"

#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:124
msgid "Disconnect Users outside logon hours (default: -1 => off, 0 => on)"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
244
msgstr "Déconnecte les utilisateurs en dehors des heures de connexion (défaut : -1 => désactivé, 0 => actif)"
245
246
247

#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:128
msgid "Refuse machine password change"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
248
msgstr "Refuser le changement de mot de passe de la machine"
249
250
251

#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:129
msgid "Allow Machine Password changes (default: 0 => off)"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
252
msgstr "Autorise les changements de mot de passe machine (défaut : 0 => désactivé)"
253
254

#: admin/systems/samba/class_winstationGeneric.inc:40
255
256
msgid "Winstation"
msgstr "PC Windows"
257
258

#: admin/systems/samba/class_winstationGeneric.inc:41
259
260
msgid "Windows workstation information"
msgstr "Information du PC Windows"
261
262
263
264
265
266
267
268
269

#: admin/systems/samba/class_winstationGeneric.inc:45
#: admin/systems/samba/class_winstationGeneric.inc:46
msgid "Windows workstation"
msgstr "Station de travail Windows"

#: admin/systems/samba/class_winstationGeneric.inc:73
#: admin/systems/samba/class_winstationGeneric.inc:77
msgid "The name of the winstation"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
270
msgstr "Nom du PC Windows"
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284

#: admin/systems/samba/class_winstationGeneric.inc:77
msgid "Name"
msgstr "Nom"

#: admin/systems/samba/class_winstationGeneric.inc:84
msgid "Description"
msgstr "Description"

#: admin/systems/samba/class_winstationGeneric.inc:84
msgid "A short description of the winstation"
msgstr "Une courte description de cette machine Windows"

#: admin/systems/samba/class_winstationGeneric.inc:88
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
285
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:194
286
msgid "Samba domain name"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
287
msgstr "Nom du domaine Samba"
288
289
290
291
292
293
294

#: admin/systems/samba/class_winstationGeneric.inc:92
msgid "Location"
msgstr "Lieu"

#: admin/systems/samba/class_winstationGeneric.inc:92
msgid "The location of the winstation"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
295
msgstr "Le lieu de la machine Windows"
296
297
298
299
300
301
302
303

#: admin/systems/samba/class_winstationGeneric.inc:99
#: admin/systems/samba/class_winstationGeneric.inc:103
msgid "Action"
msgstr "Action"

#: admin/systems/samba/class_winstationGeneric.inc:104
msgid "Select action to execute for this terminal"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
304
msgstr "Sélectionnez l'action à exécuter sur le terminal"
305
306
307

#: admin/systems/samba/class_winstationGeneric.inc:110
msgid "Network settings"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
308
msgstr "Configuration réseau"
309

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
310
311
312
313
314
315
#: include/class_smbHash.inc:356
msgid ""
"Your PHP install does not have the mhash() nor the hash function. Cannot do "
"MD4 hashes."
msgstr "Votre installation de PHP ne dispose pas de la fonction mhash() ni de la fonction hash.  L'encodage MD4 ne peut pas être réalise"

316
317
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:31
msgid "Samba Munged Dial"
318
319
msgstr "Samba Munged Dial"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
320
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:154
321
322
323
#: config/samba/class_sambaPluginConfig.inc:41
msgid "Samba settings"
msgstr "Configuration Samba"
324

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
325
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:178
326
327
msgid "Samba profile"
msgstr "Profil Samba"
328

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
329
330
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:184
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:217
331
msgid "Home directory drive"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
332
msgstr "Disque du répertoire personnel"
333

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
334
335
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:184
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:217
336
msgid "Letter for the home drive"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
337
msgstr "Lettre du disque contenant le répertoire personnel"
338

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
339
340
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:189
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:222
341
msgid "Home directory path"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
342
msgstr "Chemin du répertoire personnel"
343

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
344
345
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:189
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:222
346
msgid "UNC path for the home drive"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
347
msgstr "Chemin UNC du répertoire personnel de cet utilisateur"
348

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
349
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:198
350
msgid "Script path"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
351
msgstr "Chemin du Script"
352

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
353
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:198
354
msgid "Login script path"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
355
msgstr "Chemin du script de login"
356

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
357
358
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:202
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:227
359
msgid "Profile path"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
360
msgstr "Chemin du profile"
361

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
362
363
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:202
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:227
364
msgid "UNC profile path"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
365
msgstr "Chemin UNC du Profile"
366

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
367
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:209
368
369
370
msgid "Terminal server"
msgstr "Serveur de terminaux"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
371
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:213
372
msgid "Allow login on terminal server"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
373
msgstr "Permet la connexion sur le serveur de terminaux"
374

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
375
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:232
376
msgid "Inherit client config"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
377
msgstr "Hériter de la configuration du client"
378

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
379
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:232
380
msgid "Inherit client configuration"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
381
msgstr "Hériter de la configuration du client"
382

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
383
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:236
384
msgid "Initial progam"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
385
msgstr "Programme initial"
386

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
387
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:236
388
msgid "Program to start after connecting"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
389
msgstr "Programme à démarrer après la connexion"
390

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
391
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:240
392
393
394
msgid "Working directory"
msgstr "Répertoire de travail"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
395
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:240
396
msgid "Basic working directory"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
397
msgstr "Répertoire de travail de base"
398

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
399
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:244
400
msgid "Connection timeout"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
401
msgstr "Délai d’attente de connexion"
402

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
403
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:244
404
msgid "Timeout when connecting to terminal server"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
405
msgstr "Délai d’attente lors de la connexion au serveur de terminal"
406

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
407
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:249
408
msgid "Disconnection timeout"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
409
msgstr "Délai avant déconnexion"
410

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
411
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:249
412
msgid "Timeout before disconnecting from terminal server"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
413
msgstr "Délai avant déconnexion du serveur de terminal"
414

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
415
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:254
416
msgid "Idle timeout"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
417
msgstr "Délai d'inactivité"
418

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
419
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:254
420
msgid "Idle timeout before disconnecting from terminal server"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
421
msgstr "Délai d'inactivité avant la déconnexion du serveur de terminal"
422

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
423
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:259
424
msgid "Connect client drives at logon"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
425
msgstr "Connecter les lecteurs clients à la connexion"
426

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
427
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:259
428
msgid "Drive to connect after login"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
429
msgstr "Lecteur à connecter après la connexion"
430

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
431
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:263
432
msgid "Connect client printers at logon"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
433
msgstr "Connecter les imprimantes clientes à la connexion"
434

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
435
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:263
436
msgid "Printers to connect after login"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
437
msgstr "Imprimantes à connecter après la connexion"
438

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
439
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:267
440
msgid "Default to main client printer"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
441
msgstr "Met l’imprimante par défaut sur ce client"
442

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
443
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:267
444
msgid "Default printer for this client"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
445
msgstr "Imprimante par défaut pour ce client"
446

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
447
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:271
448
449
450
msgid "Shadowing"
msgstr "Masquer"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
451
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:274
452
453
454
msgid "disabled"
msgstr "désactivé"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
455
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:274
456
457
458
msgid "input on, notify on"
msgstr "entrée activée, notification activée"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
459
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:274
460
461
462
msgid "input on, notify off"
msgstr "entrée activée, notification désactivée"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
463
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:275
464
465
466
msgid "input off, notify on"
msgstr "entrée désactivée, notification activée"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
467
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:275
468
469
470
msgid "input off, nofify off"
msgstr "entrée désactivée, notification désactivée"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
471
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:278
472
msgid "On broken or timed out"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
473
msgstr "Lors d’un problème ou temps d'attente dépassé"
474

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
475
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:278
476
msgid "What happen if disconnected or timeout"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
477
msgstr "Qu'arrive t-il en cas de déconnexion ou d’absence de réponse"
478

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
479
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:281
480
msgid "disconnect"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
481
msgstr "déconnecter"
482

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
483
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:281
484
485
486
msgid "reset"
msgstr "remise à zéro"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
487
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:284
488
489
490
msgid "Reconnect if disconnected"
msgstr "Reconnexion si déconnecté"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
491
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:287
492
493
494
msgid "from any client"
msgstr "de n'importe quel client"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
495
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:287
496
497
498
msgid "from previous client only"
msgstr "du client précédent seulement"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
499
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:299
500
501
502
msgid "Access options"
msgstr "Options d'accès"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
503
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:303
504
505
506
msgid "Enforce password change"
msgstr "Forcer le changement de mot de passe"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
507
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:303
508
msgid "Force the user to change his password"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
509
msgstr "Forcer l'utilisateur à changer son mot de passe"
510

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
511
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:308
512
msgid "The password never expire"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
513
msgstr "Le mot de passe n'expire jamais"
514

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
515
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:308
516
msgid "The password will never expire"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
517
msgstr "Le mot de passe n'expire jamais"
518

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
519
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:313
520
msgid "Login from windows client requires no password"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
521
msgstr "L'identification depuis une station Windows ne nécessite pas de mot de passe"
522

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
523
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:313
524
msgid "Login from a client without a password"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
525
msgstr "Identification depuis une station Windows sans de mot de passe"
526

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
527
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:318
528
529
530
msgid "Lock samba account"
msgstr "Verrouiller le compte Samba"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
531
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:318
532
msgid "Lock the account"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
533
msgstr "Verrouiller le compte"
534

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
535
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:323
536
msgid "Cannot change password"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
537
msgstr "Interdire le changement de mot de passe"
538

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
539
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:323
540
msgid "Not allowed to change password"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
541
msgstr "Interdire le changement de mot de passe"
542

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
543
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:327
544
msgid "Account expiration"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
545
msgstr "Expiration du compte"
546

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
547
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:327
548
msgid "When does the account expire"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
549
msgstr "Quand le compte expire-t-il"
550

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
551
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:335
552
553
554
msgid "Samba logon times"
msgstr "Heures d'accès à Samba"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
555
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:335
556
msgid "What is the allowed time to connect"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
557
msgstr "Quel sont les horaires où la connexion est autorisée"
558

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
559
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:336
560
msgid "Edit settings"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
561
msgstr "Éditer les paramètres"
562

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
563
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:350
564
msgid "System trust"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
565
msgstr "Système de confiance"
566

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
567
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:356
568
msgid "Allow connection from these workstations only"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
569
msgstr "Permet la connexion depuis ces stations seulement"
570

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
571
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:356
572
msgid "Only allow this user to connect to this list of hosts"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
573
msgstr "Autoriser cet utilisateur à se connecter uniquement sur cette liste d’hôtes"
574

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
575
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:472
576
msgid "Home drive"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
577
msgstr "Disque du répertoire personnel"
578

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
579
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:475
580
581
582
msgid "Home path"
msgstr "Chemin du répertoire personnel"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
583
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:480
584
msgid "The windows user manager allows eight clients at maximum!"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
585
msgstr "Le gestionnaire d'utilisateurs Windows accepte huit clients maximum !"
586

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
587
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:523
588
589
msgid ""
"Cannot convert primary group to samba group: group cannot be identified!"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
590
msgstr "Impossible de convertir le groupe principal en un groupe samba : le groupe ne peut être identifié !"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
591

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
592
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:543
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
593
594
595
596
msgid ""
"Cannot convert primary group to samba group: group samba tab is disabled!"
msgstr "Impossible de convertir le groupe primaire en un groupe primaire samba : l'onglet groupe samba est désactivé !"

597
598
#: config/samba/class_sambaPluginConfig.inc:29
msgid "Samba plugin configuration"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
599
msgstr "Configuration du plugin Samba"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
600

601
602
#: config/samba/class_sambaPluginConfig.inc:44
msgid "Samba machine account RDN"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
603
msgstr "Branche des machines Samba"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
604

605
606
#: config/samba/class_sambaPluginConfig.inc:44
msgid "The location where FusionDirectory looks for new samba workstations."
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
607
msgstr "L'endroit où FusionDirectory cherche de nouveaux postes de travail samba."
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
608

609
610
611
#: config/samba/class_sambaPluginConfig.inc:49
msgid "Samba ID mapping"
msgstr "Mapping des ID Samba"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
612

613
614
615
616
#: config/samba/class_sambaPluginConfig.inc:50
msgid ""
"Maintain sambaIdmapEntry objects. Depending on your setup this can "
"drastically improve the windows login performance."
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
617
msgstr "Maintenir des objets sambaIdmapEntry. Selon votre configuration ceci peut améliorer considérablement les performances lors des connexion à Windows."
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
618

619
620
621
#: config/samba/class_sambaPluginConfig.inc:54
msgid "Samba SID"
msgstr "SID Samba"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
622

623
624
625
626
#: config/samba/class_sambaPluginConfig.inc:55
msgid ""
"A samba SID if not available inside of the LDAP though samba schema. You can"
" retrieve the current sid by net getlocalsid."
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
627
msgstr "Un SID samba s'il n'est pas disponible sur le serveur LDAP par le biais du schéma samba. Vous pouvez récupérer le sid par net getlocalsid."
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
628

629
630
#: config/samba/class_sambaPluginConfig.inc:60
msgid "Samba rid base"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
631
msgstr "Base RID Samba"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
632

633
634
635
636
#: config/samba/class_sambaPluginConfig.inc:61
msgid ""
"The base id to add to ordinary sid calculations - if not available inside of"
" the LDAP though samba schema."
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
637
msgstr "L'identifiant de base à ajouter aux calculs de SID - s'il n'est pas disponible sur le serveur LDAP par le biais du schéma samba."
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
638

639
640
#: config/samba/class_sambaPluginConfig.inc:66
msgid "Expiration date synchronisaton"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
641
msgstr "Synchronisation de la date d'expiration"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
642

643
644
#: config/samba/class_sambaPluginConfig.inc:66
msgid "Synchronisaton the expiration date with the POSIX one?"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
645
msgstr "Synchronisation de la date d'expiration avec la date d'expiration POSIX ?"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
646

647
648
#: config/samba/class_sambaPluginConfig.inc:72
msgid "Generate sambaLMPassword"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
649
msgstr "Générer sambaLMPassword"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
650

651
652
#: config/samba/class_sambaPluginConfig.inc:72
msgid "Needed to be compliant with Windows <= 98 or Samba < 3.2"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
653
msgstr "Nécessaire pour être conforme avec Windows <= 98 ou Samba < 3.2"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
654
655
656
657
658
659
660
661

#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl.c:2
msgid "Specify the hours this user is allowed to log in"
msgstr "Indiquez les heures auquel l'utilisateur est autorisé à se connecter"

#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl.c:5
msgid "Hour"
msgstr "Heure"