fusiondirectory.po 17.1 KB
Newer Older
1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
# Copyright (C) YEAR FusionDirectory Project
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
4
# 
5
6
7
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
8
"Project-Id-Version: FusionDirectory-110\n"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
9
"Report-Msgid-Bugs-To: bugs@fusiondirectory.org\n"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
10
"POT-Creation-Date: 2016-08-11 21:08+0200\n"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
11
"PO-Revision-Date: 2016-03-25 18:07+0000\n"
12
"Last-Translator: fusiondirectory <contact@fusiondirectory.org>\n"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
13
"Language-Team: Spanish (Venezuela) (http://www.transifex.com/fusiondirectory/FusionDirectory-110/language/es_VE/)\n"
14
15
16
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
17
"Language: es_VE\n"
18
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
20
#: admin/groups/samba/class_sambaGroup.inc:29
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
21
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:158
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
#: config/samba/class_sambaPluginConfig.inc:28
msgid "Samba"
msgstr "Samba"

#: admin/groups/samba/class_sambaGroup.inc:30
msgid "Samba group settings"
msgstr ""

#: admin/groups/samba/class_sambaGroup.inc:42
#: admin/groups/samba/class_sambaGroup.inc:45
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
32
33
#: admin/systems/samba/class_winstationGeneric.inc:85
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:199
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
msgid "Domain"
msgstr "Dominio"

#: admin/groups/samba/class_sambaGroup.inc:45
msgid "Samba domain"
msgstr ""

#: admin/groups/samba/class_sambaGroup.inc:49
msgid "Samba informations"
msgstr ""

#: admin/groups/samba/class_sambaGroup.inc:56
msgid "Group type"
msgstr ""

#: admin/groups/samba/class_sambaGroup.inc:56
msgid "Samba group type"
msgstr "Tipo de grupo de samba"

#: admin/groups/samba/class_sambaGroup.inc:60
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
54
#: admin/groups/samba/class_sambaGroup.inc:120
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
55
56
57
58
msgid "Samba group"
msgstr "Grupo de samba"

#: admin/groups/samba/class_sambaGroup.inc:60
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
59
#: admin/groups/samba/class_sambaGroup.inc:120
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
60
61
62
63
msgid "Domain admins"
msgstr "Administradores del dominio"

#: admin/groups/samba/class_sambaGroup.inc:60
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
64
#: admin/groups/samba/class_sambaGroup.inc:120
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
65
66
67
68
msgid "Domain users"
msgstr "Usuarios del dominio"

#: admin/groups/samba/class_sambaGroup.inc:60
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
69
#: admin/groups/samba/class_sambaGroup.inc:120
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
70
71
72
msgid "Domain guests"
msgstr "Invitados del dominio"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
73
#: admin/groups/samba/class_sambaGroup.inc:106
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
74
75
76
msgid "Configuration error"
msgstr "Error en la configuración"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
77
#: admin/groups/samba/class_sambaGroup.inc:106
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
78
79
80
msgid "Cannot find group SID in your configuration!"
msgstr "¡No se puede encontrar SID de grupo en el archivo de configuración!"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
81
#: admin/groups/samba/class_sambaGroup.inc:120
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
82
83
84
85
#, php-format
msgid "Special group (%d)"
msgstr "Grupo especial (%d)"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
86
87
88
89
#: admin/groups/samba/class_sambaGroup.inc:135
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:505
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:531
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:551
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
90
91
92
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
93
94
#: admin/groups/samba/class_sambaGroup.inc:135
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:505
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
95
96
97
msgid "Undefined Samba SID detected. Please fix this problem manually!"
msgstr "Se ha detectado un SID Samba sin definir. ¡Por favor solucione este problema manualmente!"

98
99
100
#: admin/samba/class_sambaDomainManagement.inc:35
msgid "Samba domains"
msgstr ""
101

102
103
#: admin/samba/class_sambaDomainManagement.inc:36
msgid "Samba domain management"
104
105
msgstr ""

106
107
108
109
#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:30 admin/samba/class_sambaDomain.inc:31
#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:34
msgid "Samba Domain"
msgstr ""
110

111
112
#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:35
msgid "Samba domain settings"
113
114
msgstr ""

115
#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:51
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
116
#: admin/systems/samba/class_winstationGeneric.inc:61
117
118
119
120
121
122
123
124
125
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"

#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:54
msgid "Domain name"
msgstr "Nombre de dominio"

#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:54
msgid "Name of this domain"
126
127
msgstr ""

128
129
130
131
132
133
#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:58
msgid "SID"
msgstr "SID"

#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:58
msgid "SID of this domain"
134
135
msgstr ""

136
137
#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:62
msgid "Rid base"
138
139
msgstr ""

140
141
#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:62
msgid "Algorithmic rid base"
142
143
msgstr ""

144
145
146
147
148
#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:66
msgid "Minimum password age"
msgstr "Fecha mínima de contraseña"

#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:67
149
msgid ""
150
151
"Minimum password age, in seconds (default: 0 => allow immediate password "
"change)"
152
153
msgstr ""

154
155
156
#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:72
msgid "Maximum password age"
msgstr "Fecha máxima de contraseña"
157

158
#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:73
159
msgid ""
160
"Maximum password age, in seconds (default: -1 => never expire passwords)"
161
162
msgstr ""

163
164
#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:78
msgid "Next RID"
165
166
msgstr ""

167
168
#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:79
msgid "Next NT rid to give out for anything"
169
170
msgstr ""

171
172
#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:83
msgid "Next group RID"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
173
msgstr ""
174

175
176
#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:84
msgid "Next NT rid to give out for groups"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
177
msgstr ""
178

179
180
#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:88
msgid "Next user RID"
181
182
msgstr ""

183
184
185
#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:89
msgid "Next NT rid to give our for users"
msgstr ""
186

187
188
#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:93
msgid "Minimum password length"
189
190
msgstr ""

191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:94
msgid "Minimal password length (default: 5)"
msgstr ""

#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:98
msgid "Password history length"
msgstr ""

#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:99
msgid "Length of Password History Entries (default: 0 => off)"
msgstr ""

#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:103
msgid "Logon to change password"
msgstr ""

#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:104
msgid "Force Users to logon for password change (default: 0 => off, 2 => on)"
msgstr ""

#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:108
msgid "Lockout duration"
msgstr "Duración del bloqueo"

#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:109
msgid "Lockout duration in minutes (default: 30, -1 => forever)"
msgstr ""

#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:113
msgid "Lockout observation window"
msgstr ""

#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:114
msgid "Reset time after lockout in minutes (default: 30)"
msgstr ""

#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:118
msgid "Lockout threshold"
msgstr ""

#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:119
msgid "Lockout users after bad logon attempts (default: 0 => off)"
msgstr ""

#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:123
msgid "Force logoff"
msgstr ""

#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:124
msgid "Disconnect Users outside logon hours (default: -1 => off, 0 => on)"
msgstr ""

#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:128
msgid "Refuse machine password change"
msgstr "No se permite modificar la contraseña de máquina"

#: admin/samba/class_sambaDomain.inc:129
msgid "Allow Machine Password changes (default: 0 => off)"
msgstr ""

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
251
#: admin/systems/samba/class_winstationGeneric.inc:37
252
253
msgid "Winstation"
msgstr "Estación de trabajo Windows"
254

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
255
#: admin/systems/samba/class_winstationGeneric.inc:38
256
257
msgid "Windows workstation information"
msgstr ""
258

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
259
260
#: admin/systems/samba/class_winstationGeneric.inc:42
#: admin/systems/samba/class_winstationGeneric.inc:43
261
262
263
msgid "Windows workstation"
msgstr "Estaciones de trabajo Windows"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
264
265
#: admin/systems/samba/class_winstationGeneric.inc:70
#: admin/systems/samba/class_winstationGeneric.inc:74
266
267
268
msgid "The name of the winstation"
msgstr ""

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
269
#: admin/systems/samba/class_winstationGeneric.inc:74
270
271
272
msgid "Name"
msgstr "Nombre"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
273
#: admin/systems/samba/class_winstationGeneric.inc:81
274
275
276
msgid "Description"
msgstr "Descripción"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
277
#: admin/systems/samba/class_winstationGeneric.inc:81
278
279
280
msgid "A short description of the winstation"
msgstr ""

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
281
282
#: admin/systems/samba/class_winstationGeneric.inc:85
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:199
283
284
285
msgid "Samba domain name"
msgstr "Nombre de dominio samba"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
286
#: admin/systems/samba/class_winstationGeneric.inc:89
287
288
289
msgid "Location"
msgstr "Localización"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
290
#: admin/systems/samba/class_winstationGeneric.inc:89
291
292
293
msgid "The location of the winstation"
msgstr ""

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
294
#: admin/systems/samba/class_winstationGeneric.inc:96
295
296
297
msgid "Network settings"
msgstr ""

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
298
299
300
301
302
303
#: include/class_smbHash.inc:356
msgid ""
"Your PHP install does not have the mhash() nor the hash function. Cannot do "
"MD4 hashes."
msgstr ""

304
305
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:31
msgid "Samba Munged Dial"
306
307
msgstr ""

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
308
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:159
309
310
311
312
#: config/samba/class_sambaPluginConfig.inc:41
msgid "Samba settings"
msgstr "Parametros de samba"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
313
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:183
314
315
msgid "Samba profile"
msgstr ""
316

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
317
318
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:189
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:222
319
msgid "Home directory drive"
320
321
msgstr ""

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
322
323
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:189
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:222
324
msgid "Letter for the home drive"
325
326
msgstr ""

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
327
328
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:194
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:227
329
330
msgid "Home directory path"
msgstr ""
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
331

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
332
333
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:194
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:227
334
335
msgid "UNC path for the home drive"
msgstr ""
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
336

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
337
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:203
338
339
340
msgid "Script path"
msgstr "Ruta del Script"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
341
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:203
342
343
344
msgid "Login script path"
msgstr ""

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
345
346
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:207
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:232
347
348
349
msgid "Profile path"
msgstr "Ruta del Perfil"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
350
351
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:207
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:232
352
353
354
msgid "UNC profile path"
msgstr ""

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
355
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:214
356
357
358
msgid "Terminal server"
msgstr "Servidor de terminal"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
359
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:218
360
361
362
msgid "Allow login on terminal server"
msgstr "Permitir inicio de sesión en el servidor de terminal"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
363
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:237
364
365
366
msgid "Inherit client config"
msgstr "Configuración predeterminada de cliente"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
367
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:237
368
369
370
msgid "Inherit client configuration"
msgstr ""

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
371
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:241
372
373
374
msgid "Initial progam"
msgstr ""

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
375
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:241
376
377
378
msgid "Program to start after connecting"
msgstr ""

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
379
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:245
380
381
382
msgid "Working directory"
msgstr "Directorio de trabajo"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
383
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:245
384
385
386
msgid "Basic working directory"
msgstr ""

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
387
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:249
388
389
390
msgid "Connection timeout"
msgstr ""

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
391
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:249
392
393
394
msgid "Timeout when connecting to terminal server"
msgstr ""

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
395
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:254
396
397
398
msgid "Disconnection timeout"
msgstr ""

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
399
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:254
400
401
402
msgid "Timeout before disconnecting from terminal server"
msgstr ""

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
403
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:259
404
405
406
msgid "Idle timeout"
msgstr ""

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
407
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:259
408
409
410
msgid "Idle timeout before disconnecting from terminal server"
msgstr ""

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
411
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:264
412
413
414
msgid "Connect client drives at logon"
msgstr "Conectar las unidades clientes al iniciar sesión"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
415
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:264
416
417
418
msgid "Drive to connect after login"
msgstr ""

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
419
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:268
420
421
422
msgid "Connect client printers at logon"
msgstr "Conectar las impresoras clientes al iniciar sesión"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
423
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:268
424
425
426
msgid "Printers to connect after login"
msgstr ""

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
427
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:272
428
429
430
msgid "Default to main client printer"
msgstr "Impresora principal predeterminada del cliente"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
431
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:272
432
433
434
msgid "Default printer for this client"
msgstr ""

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
435
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:276
436
437
438
msgid "Shadowing"
msgstr "Ocultamiento"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
439
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:279
440
441
442
msgid "disabled"
msgstr "desactivado"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
443
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:279
444
445
446
msgid "input on, notify on"
msgstr "entrada activada, notificación activada"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
447
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:279
448
449
450
msgid "input on, notify off"
msgstr "entrada activada, notificación desactivada"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
451
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:280
452
453
454
msgid "input off, notify on"
msgstr "entrada desactivada, notificación activada"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
455
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:280
456
457
458
msgid "input off, nofify off"
msgstr "entrada desactivada, notificación desactivada"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
459
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:283
460
461
462
msgid "On broken or timed out"
msgstr "Desconexión o tiempo excedido"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
463
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:283
464
465
466
msgid "What happen if disconnected or timeout"
msgstr ""

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
467
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:286
468
469
470
msgid "disconnect"
msgstr "desconectar"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
471
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:286
472
473
474
msgid "reset"
msgstr "Borrar"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
475
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:289
476
477
478
msgid "Reconnect if disconnected"
msgstr "Conectar si se desconecta"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
479
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:292
480
481
482
msgid "from any client"
msgstr "desde cualquier cliente"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
483
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:292
484
485
486
msgid "from previous client only"
msgstr "solo desde el cliente anterior"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
487
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:304
488
489
490
msgid "Access options"
msgstr "Opciones de acceso"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
491
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:308
492
493
494
msgid "Enforce password change"
msgstr "Forzar cambio de clave"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
495
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:308
496
497
498
msgid "Force the user to change his password"
msgstr ""

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
499
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:313
500
501
502
msgid "The password never expire"
msgstr ""

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
503
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:313
504
505
506
msgid "The password will never expire"
msgstr ""

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
507
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:318
508
509
510
msgid "Login from windows client requires no password"
msgstr "El inicio de sesión en windows no necesita contraseña"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
511
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:318
512
513
514
msgid "Login from a client without a password"
msgstr ""

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
515
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:323
516
517
518
msgid "Lock samba account"
msgstr "Bloquear cuenta samba"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
519
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:323
520
521
522
msgid "Lock the account"
msgstr ""

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
523
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:328
524
525
526
msgid "Cannot change password"
msgstr "No puede cambiar la clave"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
527
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:328
528
529
530
msgid "Not allowed to change password"
msgstr ""

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
531
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:332
532
533
534
msgid "Account expiration"
msgstr ""

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
535
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:332
536
537
538
msgid "When does the account expire"
msgstr ""

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
539
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:340
540
541
542
msgid "Samba logon times"
msgstr "Intentos de inicio de sesión de Samba"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
543
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:340
544
545
546
msgid "What is the allowed time to connect"
msgstr ""

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
547
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:341
548
549
550
msgid "Edit settings"
msgstr "Editar características"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
551
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:357
552
553
554
msgid "System trust"
msgstr "Sistema de seguridad"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
555
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:363
556
557
558
msgid "Allow connection from these workstations only"
msgstr "Permitir la conexión solo desde estas estaciones de trabajo"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
559
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:363
560
561
562
msgid "Only allow this user to connect to this list of hosts"
msgstr ""

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
563
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:480
564
565
566
msgid "Home drive"
msgstr "Unidad inicial"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
567
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:483
568
569
570
msgid "Home path"
msgstr "Ruta inicial"

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
571
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:488
572
msgid "The windows user manager allows eight clients at maximum!"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
573
msgstr "El manejador de usuarios de Windows permite un máximo de ocho clientes!"
574

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
575
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:532
576
577
msgid ""
"Cannot convert primary group to samba group: group cannot be identified!"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
578
msgstr "No se puede convertir un grupo primario a grupo samba: ¡El grupo no puede ser identificado!"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
579

Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
580
#: personal/samba/class_sambaAccount.inc:552
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
581
582
583
584
msgid ""
"Cannot convert primary group to samba group: group samba tab is disabled!"
msgstr ""

585
586
#: config/samba/class_sambaPluginConfig.inc:29
msgid "Samba plugin configuration"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
587
588
msgstr ""

589
590
591
#: config/samba/class_sambaPluginConfig.inc:44
msgid "Samba machine account RDN"
msgstr ""
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
592

593
594
595
#: config/samba/class_sambaPluginConfig.inc:44
msgid "The location where FusionDirectory looks for new samba workstations."
msgstr ""
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
596

597
598
599
#: config/samba/class_sambaPluginConfig.inc:49
msgid "Samba ID mapping"
msgstr ""
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
600

601
602
603
604
#: config/samba/class_sambaPluginConfig.inc:50
msgid ""
"Maintain sambaIdmapEntry objects. Depending on your setup this can "
"drastically improve the windows login performance."
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
605
606
msgstr ""

607
608
609
#: config/samba/class_sambaPluginConfig.inc:54
msgid "Samba SID"
msgstr ""
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
610

611
612
613
614
615
#: config/samba/class_sambaPluginConfig.inc:55
msgid ""
"A samba SID if not available inside of the LDAP though samba schema. You can"
" retrieve the current sid by net getlocalsid."
msgstr ""
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
616

617
618
#: config/samba/class_sambaPluginConfig.inc:60
msgid "Samba rid base"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
619
620
msgstr ""

621
622
623
624
625
#: config/samba/class_sambaPluginConfig.inc:61
msgid ""
"The base id to add to ordinary sid calculations - if not available inside of"
" the LDAP though samba schema."
msgstr ""
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
626

627
628
#: config/samba/class_sambaPluginConfig.inc:66
msgid "Expiration date synchronisaton"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
629
630
msgstr ""

631
632
633
#: config/samba/class_sambaPluginConfig.inc:66
msgid "Synchronisaton the expiration date with the POSIX one?"
msgstr ""
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
634

635
636
637
#: config/samba/class_sambaPluginConfig.inc:72
msgid "Generate sambaLMPassword"
msgstr ""
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
638

639
640
#: config/samba/class_sambaPluginConfig.inc:72
msgid "Needed to be compliant with Windows <= 98 or Samba < 3.2"
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
641
msgstr ""
Benoit Mortier's avatar
Benoit Mortier committed
642
643
644
645
646
647
648
649

#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl.c:2
msgid "Specify the hours this user is allowed to log in"
msgstr "Introducir las horas en que este usuario tendrá permiso de inicio de sesión"

#: personal/samba/sambaLogonHours.tpl.c:5
msgid "Hour"
msgstr "Hora"