OSPO Alliance issueshttps://gitlab.ow2.org/groups/ggi/-/issues2024-03-28T10:01:00Zhttps://gitlab.ow2.org/ggi/ggi/-/issues/179Corrections after handbook 1.2 FR review2024-03-28T10:01:00ZSébastien LEJEUNEsebastien.lejeune@thalesgroup.comCorrections after handbook 1.2 FR review- [ ] page 3, missing space in Contact title (see toc 10Contacts
- [x] page 8 missing 's' personnalisé
- [ ] page 10 pratiques open source réussies (check which word is used in english version)
- [ ] page 13-14 missing : between bold ter...- [ ] page 3, missing space in Contact title (see toc 10Contacts
- [x] page 8 missing 's' personnalisé
- [ ] page 10 pratiques open source réussies (check which word is used in english version)
- [ ] page 13-14 missing : between bold terms and the following in 4.2 and 4.3
- [ ] page 15 wrong numbers in list of 4.4 (workflow standard ...)
- [x] page 19 Missing uppercase on nexus
- [x] page 22 Doubled entry (in point de controle list)
- [x] page 23 Doubled paragraph 'Alors que le logiciel ...'
- [ ] page 34 Add chatGPT next to Stack Overflow
- [ ] page 40 wrong alignment
- [ ] page 43 wrong alignment (evaluation de l'opportunité)
- [ ] page 57 add the forum link ?Sébastien LEJEUNEsebastien.lejeune@thalesgroup.comSébastien LEJEUNEsebastien.lejeune@thalesgroup.comhttps://gitlab.ow2.org/ggi/ggi/-/issues/178After "Level 2: Engagement" and "Ebene 3: Verallgemeinerung" there is no para...2024-03-27T20:57:57ZSilvério SantosAfter "Level 2: Engagement" and "Ebene 3: Verallgemeinerung" there is no paragraph translation of v1.2 in ch. 9.5It reads:
```
Ebene 3: VerallgemeinerungFür alle
```
but it should be like:
```
Ebene 3: Verallgemeinerung
Für alle
```
Same for Level 2 before.
Appears in German, French and Portuguese.It reads:
```
Ebene 3: VerallgemeinerungFür alle
```
but it should be like:
```
Ebene 3: Verallgemeinerung
Für alle
```
Same for Level 2 before.
Appears in German, French and Portuguese.https://gitlab.ow2.org/ggi/ggi/-/issues/177Numbered list restarting translation of v1.2 in ch. 4.42024-03-27T20:57:58ZSilvério SantosNumbered list restarting translation of v1.2 in ch. 4.4In ch. 4.4, the numbered list is 1., 1., 1. and 2. instead of 1. , 2. , 3. and 4.
Found in German, French, and Portuguese.In ch. 4.4, the numbered list is 1., 1., 1. and 2. instead of 1. , 2. , 3. and 4.
Found in German, French, and Portuguese.https://gitlab.ow2.org/ggi/ggi/-/issues/176Add menu entry for taskforces page2024-03-18T08:19:12ZBoris BaldassariAdd menu entry for taskforces pageWe have a nice page describing the taskforces on our website at https://ospo-alliance.org/taskforces/
But we forgot (?) to add a menu entry pointing to this directly, which makes it not visible. For now the only way to access it is thro...We have a nice page describing the taskforces on our website at https://ospo-alliance.org/taskforces/
But we forgot (?) to add a menu entry pointing to this directly, which makes it not visible. For now the only way to access it is through Contribute > Contributing > Taskforces.
We need to add a new menu entry to let people know easily about this page (in the "Contribute" menu?)https://gitlab.ow2.org/ggi/ggi/-/issues/175Missing simple identifiers for Activities2024-03-04T18:01:33ZNicolas ToussaintMissing simple identifiers for ActivitiesIn the handbook, each Activity does have an identifier. For example [Inventory of open source skills and resources](https://gitlab.ow2.org/ggi/ggi/-/blob/main/handbook/content/51_activity_17.md) has the ID `GGI-A-17`
The problem is that...In the handbook, each Activity does have an identifier. For example [Inventory of open source skills and resources](https://gitlab.ow2.org/ggi/ggi/-/blob/main/handbook/content/51_activity_17.md) has the ID `GGI-A-17`
The problem is that these number have a history (all activities were initially developed in GitLab Issues, those IDs are the number of these issues), but make little sense now. They are actually quite confusing because one cannot tell which Goal they belong to and are almost following the order of the book, but not quite.
It makes it hard to make reference to Activities without quoting the complete name every time (plus mention the Goal for to find it easily)
I would like to propose to re-number the Activities:
| chapter | title | Current ID | New ID example | Link |
| --- | --- | --- | --- | --- |
| 6.4 | Manage key indicators | GGI-A-24 | `Trust.4` / `G2-A4`| https://gitlab.ow2.org/ggi/ggi/-/blob/main/handbook/content/52_activity_24.md |
| 6.5 | Run code reviews | GGI-A-44 | `Trust.5` / `G2-A5` | https://gitlab.ow2.org/ggi/ggi/-/blob/main/handbook/content/52_activity_44.md |
| 8.3 | Publicly assert use of open source | GGI-A-31 | `Engagement.3` / `G4-A3` | https://gitlab.ow2.org/ggi/ggi/-/blob/main/handbook/content/54_activity_31.md |
| 8.4 | Engage with open source vendors | GGI-A-33 | `Engagement.4` / `G4-A4` | https://gitlab.ow2.org/ggi/ggi/-/blob/main/handbook/content/54_activity_33.md |
There may be a little tech challenge, but I would argue it is a sane investment for the future, make the whole concept more professional.https://gitlab.ow2.org/ggi/com-tf/-/issues/55Privacy enhancements for ospo-alliance.org web site2024-03-04T16:41:18ZPaolo VecchiPrivacy enhancements for ospo-alliance.org web siteIt is an excellent thing that many tools that protect the privacy of participants to the OSPO Alliance have been put in place but there is still a small issue to fix in relation to the fonts loaded by the web site.
The template used in ...It is an excellent thing that many tools that protect the privacy of participants to the OSPO Alliance have been put in place but there is still a small issue to fix in relation to the fonts loaded by the web site.
The template used in the Hugo web site downloads the fonts and the relative stile sheet from Google Fonts:
https://fonts.googleapis.com/css?family=Open+Sans:400,600
It is possible to download the woff2 fonts from here:
https://gwfh.mranftl.com/fonts/open-sans?subsets=latin
upload them to the server and change the template to match the location of the fonts.
This blog post provides more instructions:
https://rednafi.com/misc/self_hosted_google_fonts_in_hugo/https://gitlab.ow2.org/ggi/ggi/-/issues/174Open Source vs. open source vs. open-source2024-03-05T14:02:54ZNicolas ToussaintOpen Source vs. open source vs. open-sourceFollowing today's GGI meeting discussion about how "open source" should be written in the GGI Handbook (and beyond), let's unearth the discussion we had that led to the current choice.
The historical discussion (see [email thread](https...Following today's GGI meeting discussion about how "open source" should be written in the GGI Handbook (and beyond), let's unearth the discussion we had that led to the current choice.
The historical discussion (see [email thread](https://mail.ow2.org/wws/arc/ossgovernance/2021-10/msg00007.html), topic #1) led to "open source" over "open-source" or "Open Source".
It looks like times have changed (again) and it may be a good idea to revisit the current usage for voices future versions of the GGI.https://gitlab.ow2.org/ggi/ggi/-/issues/173Replace OpenOffice with LibreOffice2024-03-27T21:01:26ZPaolo VecchiReplace OpenOffice with LibreOffice
## Description
Table containing examples of supported Open Source services contains OpenOffice:
"Firefox, \<br />OpenOffice, \<br />Postgresql"
https://hosted.weblate.org/translate/ospo-zone-ggi/51_activity_17/en/?checksum=a0ba18f779...
## Description
Table containing examples of supported Open Source services contains OpenOffice:
"Firefox, \<br />OpenOffice, \<br />Postgresql"
https://hosted.weblate.org/translate/ospo-zone-ggi/51_activity_17/en/?checksum=a0ba18f779a46c18
Additional question: are the "\<br /> needed or can be removed?
## Recommendations
Replace OpenOffice with LibreOffice to mention an active and up-to-date Open Source office suite.
Already done in the Italian version:
https://hosted.weblate.org/translate/ospo-zone-ggi/51_activity_17/it/?checksum=a0ba18f779a46c18https://gitlab.ow2.org/ggi/ggi/-/issues/172Build French PDF Handbook2024-03-07T07:33:07ZBoris BaldassariBuild French PDF HandbookFrench is 100%. We need to build the official PDF.French is 100%. We need to build the official PDF.https://gitlab.ow2.org/ggi/ggi/-/issues/171Build Dutch handbook v1.22024-03-07T07:33:18ZBoris BaldassariBuild Dutch handbook v1.2The Dutch translation is ready for publication.The Dutch translation is ready for publication.https://gitlab.ow2.org/ggi/ggi/-/issues/170Convert Translation w/ Docker generates wrong content file for image2024-03-04T15:53:44ZBoris BaldassariConvert Translation w/ Docker generates wrong content file for imageImage of the GGI Deploy website is not displayed in the translated handbook:
![image](/uploads/85486a4e05e8f5c9f8905ef24862c895/image.png)
Tracking down to the markdown files, it seems the translated files have a wrong space when disp...Image of the GGI Deploy website is not displayed in the translated handbook:
![image](/uploads/85486a4e05e8f5c9f8905ef24862c895/image.png)
Tracking down to the markdown files, it seems the translated files have a wrong space when displaying this picture:
```
! [Sitio web de despliegue de GGI](resources/images/ggi_deploy_website.png)
```
When removing the space after the exclamation mark the image is displayed. I cannot find where this space is introduced.https://gitlab.ow2.org/ggi/ggi/-/issues/169build handbook from any folder2024-03-05T14:12:12ZNicolas Toussaintbuild handbook from any folderTrying to build the handbook, I figured that requiring building specific languages for specific folder was an avoidable burden.
I attempted to simplify that process and documentation in branch https://gitlab.ow2.org/ggi/ggi/-/tree/nico/c...Trying to build the handbook, I figured that requiring building specific languages for specific folder was an avoidable burden.
I attempted to simplify that process and documentation in branch https://gitlab.ow2.org/ggi/ggi/-/tree/nico/convert-hanbook-simplifications
Only thing is that I forked from [translations branch ](https://gitlab.ow2.org/ggi/ggi/-/tree/translations?ref_type=heads) and I'm not sure if my branch should be merged to `dev` or `translation` branchhttps://gitlab.ow2.org/ggi/ggi/-/issues/168Criteria for Partner hub (or new name to be defined)2024-03-27T21:03:32ZFREDERIC AATZCriteria for Partner hub (or new name to be defined)Considering the on-going discussion, it would be good to make sure all criteria are clearly agreed or documented when unsufficient.
Please read see following links and document gaps
* See https://pad.castalia.camp/p/ospo-alliance-consu...Considering the on-going discussion, it would be good to make sure all criteria are clearly agreed or documented when unsufficient.
Please read see following links and document gaps
* See https://pad.castalia.camp/p/ospo-alliance-consultancy-qo20pl0
* See https://ospo-alliance.org/partners/https://gitlab.ow2.org/ggi/ggi/-/issues/167Consider a different name for partnerHub2024-03-27T21:03:51ZBoris BaldassariConsider a different name for partnerHubIt seems that the "partner" word is loaded, especially in the US. Do we want to change the name?
/cc @silverio @christianpaterson @silonaIt seems that the "partner" word is loaded, especially in the US. Do we want to change the name?
/cc @silverio @christianpaterson @silonahttps://gitlab.ow2.org/ggi/ggi/-/issues/166Update list of task forces2024-02-26T14:58:08ZNicolas ToussaintUpdate list of task forcesThe [TASKFORCES.md](https://gitlab.ow2.org/ggi/ggi/-/blob/main/TASKFORCES.md) file is outdated,
- `(in alternance with Consultancy)` should be removed
- Handbook taskforce now takes place on Thursday 11am CETThe [TASKFORCES.md](https://gitlab.ow2.org/ggi/ggi/-/blob/main/TASKFORCES.md) file is outdated,
- `(in alternance with Consultancy)` should be removed
- Handbook taskforce now takes place on Thursday 11am CEThttps://gitlab.ow2.org/ggi/ggi/-/issues/165Spanish PDF Handbook: Copyright in the footer not translated2024-02-26T13:22:27ZFREDERIC AATZSpanish PDF Handbook: Copyright in the footer not translatedMinor point but should have the footer: Copyright OSPO Alliance **and others** in spanishMinor point but should have the footer: Copyright OSPO Alliance **and others** in spanishhttps://gitlab.ow2.org/ggi/ggi/-/issues/164Spanish PDF Handbook: footnotes rendering2024-03-04T16:16:53ZNicolas ToussaintSpanish PDF Handbook: footnotes renderingIn this fresh Spanish GGI handbook [PDF version](https://karl.castalia.camp/job/OSPO%20Alliance/job/GGI%20Handbook/job/translations_es/lastSuccessfulBuild/artifact/handbook/ggi_handbook_es.pdf), the footnotes are not rendered the same wa...In this fresh Spanish GGI handbook [PDF version](https://karl.castalia.camp/job/OSPO%20Alliance/job/GGI%20Handbook/job/translations_es/lastSuccessfulBuild/artifact/handbook/ggi_handbook_es.pdf), the footnotes are not rendered the same way as in the English version.
Furthermore, the link does work when clicked, but the URL is not readable in a footnote (is invisible if printed out) as in the original (English) version.
Spanish version:
![image](/uploads/2a5ac2e13963e0203f2b8224991ac3cb/image.png)
Original version:
![image](/uploads/844ab17104721601c778f6fcc7b042e3/image.png)https://gitlab.ow2.org/ggi/ggi/-/issues/163Spanish PDF Handbook: Broken Customised Activity Scorecard2024-02-26T13:21:14ZNicolas ToussaintSpanish PDF Handbook: Broken Customised Activity ScorecardIn this fresh Spanish GGI handbook [PDF version](https://karl.castalia.camp/job/OSPO%20Alliance/job/GGI%20Handbook/job/translations_es/lastSuccessfulBuild/artifact/handbook/ggi_handbook_es.pdf), the _Customised Activity Scorecard_ spans ...In this fresh Spanish GGI handbook [PDF version](https://karl.castalia.camp/job/OSPO%20Alliance/job/GGI%20Handbook/job/translations_es/lastSuccessfulBuild/artifact/handbook/ggi_handbook_es.pdf), the _Customised Activity Scorecard_ spans over 3 pages instead of 1 in the English version.
The last one only contains the header and footer of the table, and the previous one some text in the "Notes" section that do not exist in the English version (not in 1.2 English PDF, and not [here](https://gitlab.ow2.org/ggi/ggi/-/blob/main/handbook/resources/latex/customised_activity_scorecard_template.pdf?ref_type=heads))https://gitlab.ow2.org/ggi/ggi/-/issues/162Spanish PDF Handbook: Broken table in GGI Spanish version2024-03-04T13:49:26ZNicolas ToussaintSpanish PDF Handbook: Broken table in GGI Spanish versionIn this fresh Spanish GGI handbook [PDF version](https://karl.castalia.camp/job/OSPO%20Alliance/job/GGI%20Handbook/job/translations_es/lastSuccessfulBuild/artifact/handbook/ggi_handbook_es.pdf), page 14, a table is not rendered properly
...In this fresh Spanish GGI handbook [PDF version](https://karl.castalia.camp/job/OSPO%20Alliance/job/GGI%20Handbook/job/translations_es/lastSuccessfulBuild/artifact/handbook/ggi_handbook_es.pdf), page 14, a table is not rendered properly
![image](/uploads/dd08669c8142edda7a905d02ed0e6c7d/image.png)https://gitlab.ow2.org/ggi/ggi/-/issues/161Describe building the handbook with Docker2024-02-20T10:14:49ZSilvério SantosDescribe building the handbook with DockerIn handbook/README.md, the option to build the handbook with Docker is not mentioned. Adding it describes the building process on a lot more platforms.In handbook/README.md, the option to build the handbook with Docker is not mentioned. Adding it describes the building process on a lot more platforms.Boris BaldassariBoris Baldassari