ru.po 5.24 KB
Newer Older
Yadd's avatar
Yadd committed
1
2
3
4
5
6
7
8
# translation of lemonldap-ng_0.9.4-1_ru.po to Russian
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lemonldap-ng 0.9.4-1\n"
9
10
"Report-Msgid-Bugs-To: lemonldap-ng@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-01 06:25+0100\n"
Yadd's avatar
Yadd committed
11
12
13
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 09:27+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
Yadd's avatar
Yadd committed
14
"Language: ru\n"
Yadd's avatar
Yadd committed
15
16
17
18
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
Yadd's avatar
Yadd committed
19
20
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
Yadd's avatar
Yadd committed
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35

#. Type: string
#. Description
#: ../liblemonldap-ng-conf-perl.templates:1001
msgid "LDAP server:"
msgstr "Сервер LDAP:"

#. Type: string
#. Description
#: ../liblemonldap-ng-conf-perl.templates:1001
msgid ""
"Set here name or IP address of the LDAP server that has to be used by "
"Lemonldap::NG. You can modify this value later using the Lemonldap::NG "
"manager."
msgstr ""
Yadd's avatar
Yadd committed
36
37
"Введите имя или IP-адрес сервера LDAP, который будет использовать Lemonldap::"
"NG. Позже вы можете изменить это значение через менеджер Lemonldap::NG."
Yadd's avatar
Yadd committed
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67

#. Type: string
#. Description
#: ../liblemonldap-ng-conf-perl.templates:2001
msgid "Lemonldap::NG DNS domain:"
msgstr "DNS домен Lemonldap::NG:"

#. Type: string
#. Description
#: ../liblemonldap-ng-conf-perl.templates:2001
msgid ""
"Set here the main domain protected by Lemonldap::NG. You can modify this "
"value later using the Lemonldap::NG manager."
msgstr ""
"Введите главный домен, защищаемый Lemonldap::NG. Позже вы можете изменить "
"это значение через менеджер Lemonldap::NG."

#. Type: string
#. Description
#: ../liblemonldap-ng-conf-perl.templates:3001
msgid "Lemonldap::NG portal:"
msgstr "Портал Lemonldap::NG:"

#. Type: string
#. Description
#: ../liblemonldap-ng-conf-perl.templates:3001
msgid ""
"Set here the Lemonldap::NG portal URL. You can modify this value later using "
"the Lemonldap::NG manager."
msgstr ""
Yadd's avatar
Yadd committed
68
69
"Введите URL портала Lemonldap::NG. Позже вы можете изменить это значение "
"через менеджер Lemonldap::NG."
Yadd's avatar
Yadd committed
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83

#. Type: string
#. Description
#: ../liblemonldap-ng-conf-perl.templates:4001
msgid "LDAP server port:"
msgstr "Порт сервера LDAP:"

#. Type: string
#. Description
#: ../liblemonldap-ng-conf-perl.templates:4001
msgid ""
"Set here the port used by the LDAP server. You can modify this value later "
"using the Lemonldap::NG manager."
msgstr ""
Yadd's avatar
Yadd committed
84
85
"Введите используемый порт сервера LDAP. Позже вы можете изменить это "
"значение через менеджер Lemonldap::NG."
Yadd's avatar
Yadd committed
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99

#. Type: string
#. Description
#: ../liblemonldap-ng-conf-perl.templates:5001
msgid "LDAP search base:"
msgstr "База поиска LDAP:"

#. Type: string
#. Description
#: ../liblemonldap-ng-conf-perl.templates:5001
msgid ""
"Set here the search base to use in LDAP queries. You can modify this value "
"later using the Lemonldap::NG manager."
msgstr ""
Yadd's avatar
Yadd committed
100
101
"Введите поисковую базу, используемую в запросах LDAP. Позже вы можете "
"изменить это значение через менеджер Lemonldap::NG."
Yadd's avatar
Yadd committed
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133

#. Type: string
#. Description
#: ../liblemonldap-ng-conf-perl.templates:6001
msgid "LDAP account:"
msgstr "Учётная запись в LDAP:"

#. Type: string
#. Description
#: ../liblemonldap-ng-conf-perl.templates:6001
msgid ""
"Set here the account that Lemonldap::NG has to use for its LDAP requests. "
"Leaving it blank causes Lemonldap::NG to use anonymous connections. You can "
"modify this value later using the Lemonldap::NG manager."
msgstr ""
"Введите имя учётной записи, которое Lemonldap::NG будет использовать в "
"запросах LDAP. Оставьте поле пустым, если Lemonldap::NG должен подключаться "
"анонимно. Позже вы можете изменить это значение через менеджер Lemonldap::NG."

#. Type: string
#. Description
#: ../liblemonldap-ng-conf-perl.templates:7001
msgid "LDAP password:"
msgstr "Пароль к LDAP:"

#. Type: string
#. Description
#: ../liblemonldap-ng-conf-perl.templates:7001
msgid ""
"Set here the password for the Lemonldap::NG LDAP account. You can modify "
"this value later using the Lemonldap::NG manager."
msgstr ""
Yadd's avatar
Yadd committed
134
135
"Введите пароль к учётной записи Lemonldap::NG в LDAP. Позже вы можете "
"изменить это значение через менеджер Lemonldap::NG."
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147

#. Type: boolean
#. Description
#: ../liblemonldap-ng-conf-perl.templates:8001
msgid ""
"Lemonldap::NG configuration files have change, try to migrate your files?"
msgstr ""

#, fuzzy
#~| msgid "Lemonldap::NG DNS domain:"
#~ msgid "Lemonldap::NG migration:"
#~ msgstr "DNS домен Lemonldap::NG:"