Commit 5cb8dd00 authored by Yadd's avatar Yadd
Browse files

LEMONLDAP::NG : Debian Portuguese translation

parent 3404c008
# translation of lemonldap-ng debconf to Portuguese
# Copyright (C) 2007 Américo Monteiro
# This file is distributed under the same license as the lemonldap-ng package.
#
# Américo Monteiro <a_monteiro@netcabo.pt>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lemonldap-ng 0.8.3.1-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: x.guimard@free.fr\n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-22 13:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-18 18:35+0000\n"
"Last-Translator: Américo Monteiro <a_monteiro@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Type: string
#. Description
#: ../liblemonldap-ng-conf-perl.templates:1001
msgid "LDAP server:"
msgstr "Servidor LDAP:"
#. Type: string
#. Description
#: ../liblemonldap-ng-conf-perl.templates:1001
msgid ""
"Set here name or IP address of the LDAP server that has to be used by "
"Lemonldap::NG. You can modify this value later using the Lemonldap::NG "
"manager."
msgstr ""
"Indique aqui o nome ou endereço IP do servidor LDAP que vai ser usado pelo "
"Lemonldap::NG. Você pode modificar este valor posteriormente usando o "
"gestor Lemonldap::NG."
#. Type: string
#. Description
#: ../liblemonldap-ng-conf-perl.templates:2001
msgid "Lemonldap::NG DNS domain:"
msgstr "Domínio DNS do Lemonldap::NG:"
#. Type: string
#. Description
#: ../liblemonldap-ng-conf-perl.templates:2001
msgid ""
"Set here the main domain protected by Lemonldap::NG. You can modify this "
"value later using the Lemonldap::NG manager."
msgstr ""
"Indique aqui o domínio principal protegido pelo Lemonldap::NG. Você pode "
"modificar este valor posteriormente usando o gestor Lemonldap::NG."
#. Type: string
#. Description
#: ../liblemonldap-ng-conf-perl.templates:3001
msgid "Lemonldap::NG portal:"
msgstr "Portal do Lemonldap::NG."
#. Type: string
#. Description
#: ../liblemonldap-ng-conf-perl.templates:3001
msgid ""
"Set here the Lemonldap::NG portal URL. You can modify this value later using "
"the Lemonldap::NG manager."
msgstr ""
"Indique aqui o portal URL do Lemonldap::NG. Você pode modificar este valor "
"posteriormente usando o gestor Lemonldap::NG."
#. Type: string
#. Description
#: ../liblemonldap-ng-conf-perl.templates:4001
msgid "LDAP server port:"
msgstr "Porto do servidor LDAP:"
#. Type: string
#. Description
#: ../liblemonldap-ng-conf-perl.templates:4001
msgid ""
"Set here the port used by the LDAP server. You can modify this value later "
"using the Lemonldap::NG manager."
msgstr ""
"Indique aqui o porto usado pelo servidor LDAP. Você pode modificar este valor "
"posteriormente usando o gestor Lemonldap::NG."
#. Type: string
#. Description
#: ../liblemonldap-ng-conf-perl.templates:5001
msgid "LDAP search base:"
msgstr "Base de busca LDAP:"
#. Type: string
#. Description
#: ../liblemonldap-ng-conf-perl.templates:5001
msgid ""
"Set here the search base to use in LDAP queries. You can modify this value "
"later using the Lemonldap::NG manager."
msgstr ""
"Indique aqui a base de busca a usar em pesquisas LDAP: Você pode modificar "
"este valor posteriormente usando o gestor Lemonldap::NG."
#. Type: string
#. Description
#: ../liblemonldap-ng-conf-perl.templates:6001
msgid "LDAP account:"
msgstr "Conta LDAP:"
#. Type: string
#. Description
#: ../liblemonldap-ng-conf-perl.templates:6001
msgid ""
"Set here the account that Lemonldap::NG has to use for its LDAP requests. "
"Leaving it blank causes Lemonldap::NG to use anonymous connections. You can "
"modify this value later using the Lemonldap::NG manager."
msgstr ""
"Indique aqui a conta que o Lemonldap::NG terá que usar para os seus pedidos "
"LDAP. Deixar isto vazio causa a utilização de ligações anónimas pelo "
"Lemonldap::NG. Você pode modificar este valor posteriormente usando o "
"gestor Lemonldap::NG."
#. Type: string
#. Description
#: ../liblemonldap-ng-conf-perl.templates:7001
msgid "LDAP password:"
msgstr "Password do LDAP:"
#. Type: string
#. Description
#: ../liblemonldap-ng-conf-perl.templates:7001
msgid ""
"Set here the password for the Lemonldap::NG LDAP account. You can modify "
"this value later using the Lemonldap::NG manager."
msgstr ""
"Indique aqui a password para a conta do Lemonldap::NG. Você pode modificar "
"este valor posteriormente usando o gestor Lemonldap::NG."
......@@ -259,7 +259,8 @@ http://wiki.lemonldap.objectweb.org/xwiki/bin/view/NG/Presentation
=head1 AUTHOR
Xavier Guimard, E<lt>x.guimard@free.frE<gt>
Xavier Guimard, E<lt>x.guimard@free.frE<gt>,
Thomas Chemineau, E<lt>thomas.chemineau@linagora.comE<gt>
=head1 BUG REPORT
......@@ -273,7 +274,8 @@ L<http://forge.objectweb.org/project/showfiles.php?group_id=274>
=head1 COPYRIGHT AND LICENSE
Copyright (C) 2005-2007 by Xavier Guimard E<lt>x.guimard@free.frE<gt>
Copyright (C) 2005-2007 by Xavier Guimard E<lt>x.guimard@free.frE<gt> and
Thomas Chemineau, E<lt>thomas.chemineau@linagora.comE<gt>
This library is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the same terms as Perl itself, either Perl version 5.8.4 or,
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment