Commit 0b035591 authored by Xavier Guimard's avatar Xavier Guimard

Doc translation framework

parent 136e967b
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<omegat>
<project version="1.0">
<source_dir>/home/guimard/workspace/Lemonldap/trunk/build/lemonldap-ng/doc/</source_dir>
<target_dir>/home/guimard/workspace/Lemonldap/trunk/build/lemonldap-ng/po-doc/fr/</target_dir>
<tm_dir>__DEFAULT__</tm_dir>
<glossary_dir>__DEFAULT__</glossary_dir>
<source_lang>EN-US</source_lang>
<target_lang>FR-FR</target_lang>
<sentence_seg>true</sentence_seg>
</project>
</omegat>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE tmx SYSTEM "tmx11.dtd">
<tmx version="1.1">
<header
creationtool="OmegaT"
creationtoolversion="1.8.1_2"
segtype="sentence"
o-tmf="OmegaT TMX"
adminlang="EN-US"
srclang="EN-US"
datatype="plaintext"
>
</header>
<body>
<tu>
<tuv lang="EN-US">
<seg>DokuWiki offline version</seg>
</tuv>
<tuv lang="FR-FR">
<seg>DokuWiki version hors-ligne</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="EN-US">
<seg>Offline</seg>
</tuv>
<tuv lang="FR-FR">
<seg>Hors ligne</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="EN-US">
<seg>LemonLDAP::NG - Offline Version</seg>
</tuv>
<tuv lang="FR-FR">
<seg>LemonLDAP::NG - Version hors-ligne</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="EN-US">
<seg>Start</seg>
</tuv>
<tuv lang="FR-FR">
<seg>Commencer</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="EN-US">
<seg>All pages</seg>
</tuv>
<tuv lang="FR-FR">
<seg>Toutes les pages</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="EN-US">
<seg>nothing here...</seg>
</tuv>
<tuv lang="FR-FR">
<seg>rien ici...</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="EN-US">
<seg>Alphabetical Index</seg>
</tuv>
<tuv lang="FR-FR">
<seg>Index alphabétique</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="EN-US">
<seg>Back to main index</seg>
</tuv>
<tuv lang="FR-FR">
<seg>Retour à l'index principal</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="EN-US">
<seg>References</seg>
</tuv>
<tuv lang="FR-FR">
<seg>Références</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="EN-US">
<seg>They use LemonLDAP::NG!</seg>
</tuv>
<tuv lang="FR-FR">
<seg>Ils utilisent LemonLDAP::NG!</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="EN-US">
<seg>Nb users</seg>
</tuv>
<tuv lang="FR-FR">
<seg>Nb d'utilisateurs</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="EN-US">
<seg>Nb protected applications</seg>
</tuv>
<tuv lang="FR-FR">
<seg>Nb d'applications protégées</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="EN-US">
<seg>Authentication portal</seg>
</tuv>
<tuv lang="FR-FR">
<seg>Portails d'authentification</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="EN-US">
<seg>Protected sites:</seg>
</tuv>
<tuv lang="FR-FR">
<seg>Sites protégés:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="EN-US">
<seg>Screenshots</seg>
</tuv>
<tuv lang="FR-FR">
<seg>Captures d'écran</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="EN-US">
<seg>lemonldap-ng-portal-password.png</seg>
</tuv>
<tuv lang="FR-FR">
<seg>&lt;lemonldap-ng-portal-password.png</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="EN-US">
<seg>Presentation</seg>
</tuv>
<tuv lang="FR-FR">
<seg>Présentation</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="EN-US">
<seg>LemonLDAP::NG is an open source Web Single Sign On product (WebSSO) written in &lt;a0&gt;Perl&lt;/a0&gt;, plugged into Apache Web Server.</seg>
</tuv>
<tuv lang="FR-FR">
<seg>LemonLDAP::NG est un logiciel d'authentification unique web (WebSSO) écrit en &lt;a0&gt;Perl&lt;/a0&gt;, intégré dans un serveur Apache.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="EN-US">
<seg>GNU General Public License</seg>
</tuv>
<tuv lang="FR-FR">
<seg>Licence publique générale GNU</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="EN-US">
<seg>LemonLDAP::NG is a free software, released under &lt;a0&gt;GPL&lt;/a0&gt; license.</seg>
</tuv>
<tuv lang="FR-FR">
<seg>LemonLDAP::NG est un logiciel libre distribué sous licence &lt;a0&gt;GPL&lt;/a0&gt;.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="EN-US">
<seg>references</seg>
</tuv>
<tuv lang="FR-FR">
<seg>références</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="EN-US">
<seg>LemonLDAP::NG is the first &lt;a0&gt;SSO&lt;/a0&gt; software deployed in French administrations.</seg>
</tuv>
<tuv lang="FR-FR">
<seg>LemonLDAP::NG est le logiciel &lt;a0&gt;SSO&lt;/a0&gt; le plus utilisé dans les administrations françaises.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="EN-US">
<seg>It can handle more than 200 000 users.</seg>
</tuv>
<tuv lang="FR-FR">
<seg>Il peut gérer plus de 200 000 utilisateurs.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="EN-US">
<seg>Many private firms use it too.</seg>
</tuv>
<tuv lang="FR-FR">
<seg>De nombreuses sociétés privées l'utilisent également.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu>
<tuv lang="EN-US">
<seg>&lt;a1&gt;Check our references&lt;/a1&gt;!</seg>
</tuv>
<tuv lang="FR-FR">
<seg>&lt;a1&gt;Consultez nos références&lt;/a1&gt;!</seg>
</tuv>
</tu>
</body>
</tmx>
This diff is collapsed.
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment