"Accounts_EmailVerification_Description":"Убедитесь, что у Вас верные настройки SMTP для использования этой функции",
"Accounts_Enrollment_Email":"Запись электронной почты",
"Accounts_Enrollment_Email_Default":"<h2>Добро пожаловать в <h1>[Название сайта]</h1></h2><p> Перейти к [site_URL] и попробовать лучшее решение чат с открытым исходным кодом на сегодняшний день!</p>",
"Accounts_Enrollment_Email_Default":"<h2>Добро пожаловать в <h1>[Название сайта]</h1></h2><p>Зайдите в [адрес сайта] и попробуйте лучшее решение для чата с открытым исходным кодом на сегодняшний день!</p>",
"Accounts_Enrollment_Email_Description":"Вы можете использовать следующие динамические значения:\n<br />\n<ul><li>[name], [fname] и [lname] (полное имя, только имя, только фамилия).</li>\n<li>[email] - email пользователя</li>\n<li>[Site_Name] и [Site_URL] - название вашего Rocket.Chat и его адрес</li>\n</ul>",
"Accounts_Enrollment_Email_Subject_Default":"Добро пожаловать на [site_name]",
"Accounts_RegistrationForm_SecretURL_Description":"Вы должны предоставить случайную строку, которая будет добавлена к Вашему регистрационному URL-адресу. Например: https://demo.rocket.chat/register/[secret_hash]",
"Accounts_RegistrationForm_SecretURL_Description":"Вы должны предоставить случайную строку, которая будет добавлена к вашему регистрационному URL-адресу. Например: https://demo.rocket.chat/register/[secret_hash]",
"Accounts_RequireNameForSignUp":"Требуется имя для регистрации",
"Accounts_ShowFormLogin":"Показать логин на основе формы",
"Accounts_UseDefaultBlockedDomainsList":"Использовать список заблокированных доменов по умолчанию",
"Accounts_UseDNSDomainCheck":"Использовать DNS проверку доменов",
"Accounts_UserAddedEmail_Default":"<h2> Добро пожаловать в <h1> [Название сайта] </h1></h2><p> Перейти к [site_URL] и попробовать лучшее решение чат с открытым исходным кодом на сегодняшний день! </p><p>Вы можете войти в систему, используя адрес электронной почты: [электронной почты] и пароль: [пароль]. Возможно, вам потребуется изменить его после первого входа в систему.",
"Accounts_UserAddedEmail_Default":"<h2> Добро пожаловать в <h1> [Название сайта] </h1></h2><p> Перейти к [site_URL] и попробовать лучшее решение чат с открытым исходным кодом на сегодняшний день! </p><p>Вы можете войти в систему, используя адрес электронной почты: [электронной почты] и пароль: [пароль]. Возможно, вам потребуется изменить его после первого входа в систему.",
"Accounts_UserAddedEmail_Description":"Вы можете использовать следующие заполнители: <br /><ul><li> [Имя], [Fname], [LNAME] полное имя пользователя, имя или фамилию, соответственно. </li><li> [Электронная почта] для электронной почты пользователя. </li><li> [Пароль] для пароля пользователя. </li><li> [Site_name] и [site_URL] для имени приложения и URL соответственно. </li></ul>",
"Accounts_UserAddedEmailSubject_Default":"Вы были добавлены [site_name]",
"After_OAuth2_authentication_users_will_be_redirected_to_this_URL":"После аутентификации OAuth2, пользователи будут перенаправляться на этот URL-адрес",
"Desktop_Notifications_Duration_Description":"Секунды для отображения уведомлений на рабочем столе. Это может повлиять на OS X Центр уведомлений. Введите 0, чтобы использовать настройки браузера по умолчанию и не влияют на OS X Центр уведомлений.",
"Desktop_Notifications_Duration_Description":"Секунды для отображения уведомлений на рабочем столе. Это может повлиять на OS X Центр уведомлений. Введите 0, чтобы использовать настройки браузера по умолчанию и не влиять на OS X Центр уведомлений.",
"Desktop_Notifications_Enabled":"Уведомления для рабочего стола включены",
"Direct_message_someone":"Личное сообщение кому-либо",
"Direct_Messages":"Личные сообщения",
...
...
@@ -290,7 +290,7 @@
"Email_address_to_send_offline_messages":"Адрес электронной почты для отправки сообщения в автономном режиме",
"Email_already_exists":"Email уже зарегистрирован",
"Email_body":"Тело сообщения",
"Email_Change_Disabled":"Администратор Вашего Rocket.Chat запретил изменение email",
"Email_Change_Disabled":"Администратор вашего Rocket.Chat запретил изменение email",
"Email_Footer_Description":"Вы можете использовать следующие заполнители: <br /><ul><li> [Site_name] и [site_URL] для имени приложения и URL соответственно. </li></ul>",
"Email_from":"От",
"Email_Header_Description":"Вы можете использовать следующие заполнители: <br /><ul><li> [Site_name] и [site_URL] для имени приложения и URL соответственно. </li></ul>",
...
...
@@ -310,7 +310,7 @@
"Enter_a_regex":"Введите regex",
"Enter_a_room_name":"Введите название чата",
"Enter_a_username":"Введите имя пользователя",
"Enter_name_here":"Введите имя",
"Enter_name_here":"Введите название",
"Enter_to":"Войти в",
"Error":"Ошибка",
"Error_changing_password":"Ошибка при изменении пароля",
"Give_a_unique_name_for_the_custom_oauth":"Задайте уникальное имя для пользовательского OAuth",
"Give_the_application_a_name_This_will_be_seen_by_your_users":"Задайте приложению имя. Оно будет видно всем пользователям.",
"Global":"Общие",
...
...
@@ -431,8 +431,8 @@
"Hide_room":"Скрыть чат",
"Hide_Room_Warning":"Вы уверены, что хотите спрятать чат \"%s\"?",
"Highlights":"Главное",
"Highlights_How_To":"Чтобы получать уведомления, когда кто-то упоминает слово или фразу, добавьте здесь. Вы можете разделять слова или фразы запятыми. Выделенные слова не чувствительны к регистру.",
"Highlights_List":"Выделенные слова",
"Highlights_How_To":"Чтобы получать уведомления, когда кто-то упоминает слово или фразу, добавьте её здесь. Вы можете разделять слова или фразы запятыми. Выбранные слова не чувствительны к регистру.",
"Highlights_List":"Отмечать слова",
"History":"История",
"Host":"хозяин",
"hours":"час(ы)",
...
...
@@ -462,9 +462,9 @@
"inline_code":"внутренний код",
"Install_Extension":"Установить расширение",
"Install_FxOs":"Установить Rocket.Chat на Firefox",
"Install_FxOs_done":"Отлично! Теперь вы можете использовать Rocket.Chat через иконку на Вашем рабочем столе. Развлекайтесь вместе с Rocket.Chat!",
"Install_FxOs_done":"Отлично! Теперь вы можете использовать Rocket.Chat через иконку на вашем рабочем столе. Развлекайтесь вместе с Rocket.Chat!",
"Install_FxOs_error":"Извините, что-то пошло не так! Появилась следующая ошибка:",
"Install_FxOs_follow_instructions":"Подтвердите установку приложения на Ваше устройство (при запросе нажмите \"Установить\").",
"Install_FxOs_follow_instructions":"Подтвердите установку приложения на ваше устройство (при запросе нажмите \"Установить\").",
"Installation":"Установка",
"Installed_at":"Установленная на",
"Instructions_to_your_visitor_fill_the_form_to_send_a_message":"Инструкции для вашего посетителя заполнить форму, чтобы отправить сообщение",
...
...
@@ -479,18 +479,18 @@
"InternalHubot_ScriptsToLoad_Description":"Пожалуйста, введите разделенный запятыми список скриптов для загрузки из https://github.com/github/hubot-scripts/tree/master/src/scripts",
"InternalHubot_Username_Description":"Это должно быть действительным именем пользователя бота, зарегистрированный на сервере.",
"Invalid_confirm_pass":"Пароли не совпадают",
"Invalid_email":"Неверный e-mail",
"Invalid_email":"Неверный email",
"Invalid_Export_File":"Загруженный файл не является действительным экспортным файлом %s.",
"Invalid_Import_File_Type":"Недействительный тип импортируемого файла.",
"Invitation_HTML_Default":"<h2>Вы были приглашены <h1> [Название сайта] </h1></h2><p> Перейти к [site_URL] и попробовать лучшее решение чат с открытым исходным кодом на сегодняшний день! </p>",
"Invitation_HTML_Default":"<h2>Вы были приглашены <h1> [Название сайта] </h1></h2><p> Перейти к [site_URL] и попробовать лучшее решение чат с открытым исходным кодом на сегодняшний день! </p>",
"Invitation_HTML_Description":"Вы можете использовать следующие заполнители: <br /><ul><li> [Электронная почта] для электронной почты получателя. </li><li> [Site_name] и [site_URL] для имени приложения и URL соответственно. </li></ul>",
"Invitation_Subject":"Предмет приглашения",
"Invitation_Subject_Default":"Вы были приглашены [site_name]",
"LDAP_Domain_Search_Filter_Description":"Если определено, только пользователям, которые соответствуют этому фильтру, разрешат авторизоваться. Если никакой фильтр не будет определен, то все пользователи в рамках указанной доменной базы будут в состоянии регистрироваться. <br/>Например для Активной Директории `memberOf=cn=ROCKET_CHAT,ou=General Groups`.<br/>Например для OpenLDAP (расширяемый соответствующий поиск) `ou:dn:=ROCKET_CHAT`.",
"LDAP_Domain_Search_Object_Category":"Категория объекта доменного поиска",
"LDAP_Domain_Search_Object_Category_Description":"*objectCategory* определяет Ваших пользователей.<br/>Оставить пустым для *OpenLDAP*.<br/>Например `person`, и так далее.",
"LDAP_Domain_Search_Object_Category_Description":"*objectCategory* определяет ваших пользователей.<br/>Оставить пустым для *OpenLDAP*.<br/>Например `person`, и так далее.",
"LDAP_Domain_Search_Object_Class":"Класс объекта доменного поиска",
"LDAP_Domain_Search_Object_Class_Description":"*objectclass* определяет Ваших пользователей. <br/>Например `organizationalPerson`, `user`, `inetOrgPerson`, и так далее.",
"LDAP_Domain_Search_Object_Class_Description":"*objectclass* определяет ваших пользователей. <br/>Например `organizationalPerson`, `user`, `inetOrgPerson`, и так далее.",
"LDAP_Domain_Search_Password":"Пароль к доменному поиску",
"LDAP_Domain_Search_Password_Description":"Пароль для пользователя доменного поиска",
"Loading_more_from_history":"Идёт загрузка из истории",
"Loading_suggestion":"Загрузка предпочтений...",
"Loading...":"Загрузка...",
"Localization":"Определение местонахождения",
"Localization":"Локализация",
"Log_File":"Показать файл и строки",
"Log_Level":"Уровень журнала регистрации",
"Log_Package":"Показать комплект",
...
...
@@ -604,9 +604,9 @@
"Mail_Message_Invalid_emails":"Вы предоставили один или более недействительных адресов электронной почты: %s",
"Mail_Message_Missing_to":"Вы должны выбрать одного или нескольких пользователей или указать один или несколько адресов электронной почты, разделенных запятыми.",
"Mail_Message_No_messages_selected_select_all":"Вы не выбрали ни одного сообщения. Хотели бы вы сделать <a href='#' class='select-all'>select all</a> сообщения видимыми?",
"Mail_Messages":"Сообщения электронной почты",
"Mail_Messages":"Отправить сообщения на email",
"Mail_Messages_Instructions":"Нажимая на сообщения, выберите, какие из них вы хотите отправить по электронной почте",
"Mail_Messages_Subject":"Это выделенная часть %s сообщений.",
"Mail_Messages_Subject":"Это выделенная часть из %s сообщений.",
"Mailer":"Отправитель",
"Mailer_body_tags":"Для того, чтобы отписаться, Вам <b>необходимо</b> перейти [по ссылке]. <br />Вы можете использовать [имя], [фамилию] и [отчество] в качестве полного имени пользователя.<br />Вы можете использовать [email] в качестве электронной почты пользователя.",
"Off_the_record_conversation_is_not_available_for_your_browser_or_device":"Конфиденциальная беседа недоступна в Вашем браузере или на Вашем устройстве.",
"Off_the_record_conversation_is_not_available_for_your_browser_or_device":"Конфиденциальная беседа недоступна в вашем браузере или на вашем устройстве.",
"Offline_DM_Email":"[__site__] Вам было отправлено сообщение пользователем __user__",
"Offline_Mention_Email":"[__site__] Вас упомянул(а) __user__ в #__room__",
"Please_wait_while_your_profile_is_being_saved":"Подождите, пока ваш профиль сохраняется...",
"Port":"порт",
"Post_as":"Опубликовать как",
"Post_to_Channel":"Опубликовать на канал",
...
...
@@ -805,7 +805,7 @@
"Query":"Запрос",
"Query_description":"Дополнительные условия для определения того, каким пользователям отправлять электронную почту. Пользователи, не получающие рассылку, автоматически удалены из запроса. Формат JSON должен быть действителен. Например: \"{\"createdAt\":{\"$gt\":{\"$date\": \"2015-01-01T00:00:00.000Z\"}}}\"",
"quote":"цитата",
"Quote":"котировка",
"Quote":"Цитировать",
"Random":"случайный",
"Reactions":"Реакции",
"Record":"Запись",
...
...
@@ -817,8 +817,8 @@
"Release":"Выпуск",
"Remove":"Удалить",
"Remove_Admin":"Разжаловать администратора",
"Remove_as_moderator":"Удалить в качестве модератора",
"Start_with_s_for_user_or_s_for_channel_Eg_s_or_s":"Начните с <code class=\"inline\">%s</code> для пользователя или <code class=\"inline\">%s</code> для канала. Например: <code class=\"inline\">%s</code> или <code class=\"inline\">%s</code>",
...
...
@@ -970,12 +970,12 @@
"Test_Connection":"Проверка соединения",
"Test_Desktop_Notifications":"Проверить уведомления рабочего стола",
"Thank_you_exclamation_mark":"Спасибо!",
"Thank_you_for_your_feedback":"Спасибо за Ваш отзыв",
"Thank_you_for_your_feedback":"Спасибо за ваш отзыв",
"The_application_name_is_required":"Требуется наименование приложения",
"The_channel_name_is_required":"Имя канала обязательно",
"The_image_resize_will_not_work_because_we_can_not_detect_ImageMagick_or_GraphicsMagick_installed_in_your_server":"Изменить размер изображения не получится, потому что мы не можем обнаружить установленные на Вашем сервере ImageMagick или GraphicsMagick.",
"The_image_resize_will_not_work_because_we_can_not_detect_ImageMagick_or_GraphicsMagick_installed_in_your_server":"Изменить размер изображения не получится, потому что мы не можем обнаружить установленные на вашем сервере ImageMagick или GraphicsMagick.",
"The_server_will_restart_in_s_seconds":"Сервер перезапустится через % секунд",
"The_setting_s_is_configured_to_s_and_you_are_accessing_from_s":"Параметр <strong>%s</strong> настраивается на <strong>%s</strong> и вы получаете доступ из <strong>%s</strong>!",
...
...
@@ -1015,13 +1015,13 @@
"There_are_no_agents_added_to_this_department_yet":"Сотрудников, добавленных в этот раздел, не найдено.",
"There_are_no_integrations":"Интеграций нет",
"There_are_no_users_in_this_role":"Пользователей в этой должности не найдено.",
"This_email_has_already_been_used_and_has_not_been_verified__Please_change_your_password":"Такой email уже использовался и не был подтверждён. Измените Ваш пароль.",
"This_email_has_already_been_used_and_has_not_been_verified__Please_change_your_password":"Такой email уже использовался и не был подтверждён. Измените ваш пароль.",
"This_is_a_desktop_notification":"Это уведомление рабочего стола",
"To_install_RocketChat_Livechat_in_your_website_copy_paste_this_code_above_the_last_body_tag_on_your_site":"Для того, чтобы установить Rocket.Chat Livechat на Вашем сайте, скопируйте & и вставьте этот код выше последнего <strong></body></strong> тега на Вашем сайте.",
"To_install_RocketChat_Livechat_in_your_website_copy_paste_this_code_above_the_last_body_tag_on_your_site":"Для того, чтобы установить Rocket.Chat Livechat на вашем сайте, скопируйте & и вставьте этот код выше последнего <strong></body></strong> тега на вашем сайте.",
"You_are_not_authorized_to_view_this_page":"Недостаточно прав для просмотра страницы.",
"You_can_change_a_different_avatar_too":"Вы можете не принимать аватар, используемый для публикации из интеграции.",
"You_can_search_using_RegExp_eg":"Вы можете производить поиск, используя RegExp. например",
"You_can_search_using_RegExp_eg":"Искать можно используя RegExp, например:",
"You_can_use_an_emoji_as_avatar":"Вы также можете использовать emoji в качестве аватара.",
"You_cant_leave_a_livechat_room_Please_use_the_close_button":"Вы не можете оставить Livechat комнату. Пожалуйста, используйте кнопку закрытия.",
"You_have_been_muted":"Вы были заблокированы и не можете говорить в этом чате",
...
...
@@ -1152,7 +1152,7 @@
"You_need_to_type_in_your_username_in_order_to_do_this":"Для этого действия необходимо ввести имя пользователя!",
"You_need_to_verifiy_your_email_address_to_get_notications":"Вам необходимо подтвердить свой email для получения уведомлений",
"You_need_to_write_something":"Вам нужно написать что-нибудь!",
"You_should_name_it_to_easily_manage_your_integrations":"Для того, чтобы легко управлять Вашими интеграциями, вы должны это обозначить",
"You_should_name_it_to_easily_manage_your_integrations":"Для того, чтобы легко управлять вашими интеграциями, вы должны это обозначить",
"You_will_not_be_able_to_recover":"Вы не сможете восстановить это сообщение!",
"You_will_not_be_able_to_recover_file":"Восстановить этот файл будет невозможно!",
"You_wont_receive_email_notifications_because_you_have_not_verified_your_email":"Вы не можете получать уведомления по email, потому что не подтвердили его.",
...
...
@@ -1162,4 +1162,4 @@
"Your_mail_was_sent_to_s":"Ваше сообщение было отправлено на %s",
"Your_password_is_wrong":"Неверный пароль!",
"Your_push_was_sent_to_s_devices":"Ваше push-уведомление было отправлено на % устройств."